|
|
鄖上送韋司士歸上都舊業(yè)(司士即鄭公之孫頃客于鄖上) / 作者:劉長(zhǎng)卿 |
前朝舊業(yè)想遺塵,今日他鄉(xiāng)獨(dú)爾身。
鄖地國(guó)除為過(guò)客,杜陵家在有何人。
蒼苔白露生三徑,古木寒蟬滿四鄰。
西去茫茫問(wèn)歸路,關(guān)河漸近淚盈巾。
|
|
鄖上送韋司士歸上都舊業(yè)(司士即鄭公之孫頃客于鄖上)解釋: 《鄖上送韋司士歸上都舊業(yè)》是劉長(zhǎng)卿創(chuàng)作的唐代詩(shī)詞。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去輝煌事業(yè)的思念,以及身處他鄉(xiāng)的孤獨(dú)和沉思。
譯文:
前朝舊業(yè)想遺塵,
今日他鄉(xiāng)獨(dú)爾身。
鄖地國(guó)除為過(guò)客,
杜陵家在有何人。
蒼苔白露生三徑,
古木寒蟬滿四鄰。
西去茫茫問(wèn)歸路,
關(guān)河漸近淚盈巾。
詩(shī)意:
詩(shī)人回憶過(guò)去的事業(yè),那些過(guò)去的榮耀如今已經(jīng)成為塵埃,自己如今身處他鄉(xiāng),孤獨(dú)無(wú)依。感嘆自己在鄖地已經(jīng)是旅客,而自己的家在杜陵,不知道還有誰(shuí)在家中等待。詩(shī)人觀察到鄖地的小徑上長(zhǎng)滿苔蘚,白露覆蓋,古木之間寒蟬鳴叫,仿佛周圍一片寂靜。詩(shī)人向西去,茫茫大地,不知道歸途的方向,離別時(shí)眼淚涌滿巾帕。
賞析:
《鄖上送韋司士歸上都舊業(yè)》通過(guò)對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情和對(duì)曾經(jīng)輝煌事業(yè)的懷念。詩(shī)人在他鄉(xiāng),孤獨(dú)而迷茫,思念家鄉(xiāng),同時(shí)也面臨著人生的重要選擇和抉擇。詩(shī)中所描述的蒼苔白露、古木寒蟬等景物,烘托了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。最后一句“茫茫問(wèn)歸路,關(guān)河漸近淚盈巾”,表達(dá)了詩(shī)人在離別時(shí)的悲傷和眷戀之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的文字和深沉的情感,讓讀者產(chǎn)生共鳴,感受到離鄉(xiāng)背井的孤寂和思鄉(xiāng)的苦楚。 |
|