|
|
秋日夏口涉漢陽(yáng),獻(xiàn)李相公 / 作者:劉長(zhǎng)卿 |
日望衡門(mén)處,心知漢水濆。
偶乘青雀舫,還在白鷗群。
間氣生靈秀,先朝翼戴勛。
藏弓身已退,焚藁事難聞。
舊業(yè)成青草,全家寄白云。
松蘿長(zhǎng)稚子,風(fēng)景逐新文。
山帶寒城出,江依古岸分。
楚歌悲遠(yuǎn)客,羌笛怨孤軍。
鼎罷調(diào)梅久,門(mén)看種藥勤。
十年猶去國(guó),黃葉又紛紛。
|
|
秋日夏口涉漢陽(yáng),獻(xiàn)李相公解釋?zhuān)?/h2> 秋日夏口涉漢陽(yáng),獻(xiàn)李相公
日望衡門(mén)處,心知漢水濆。
偶乘青雀舫,還在白鷗群。
間氣生靈秀,先朝翼戴勛。
藏弓身已退,焚藁事難聞。
舊業(yè)成青草,全家寄白云。
松蘿長(zhǎng)稚子,風(fēng)景逐新文。
山帶寒城出,江依古岸分。
楚歌悲遠(yuǎn)客,羌笛怨孤軍。
鼎罷調(diào)梅久,門(mén)看種藥勤。
十年猶去國(guó),黃葉又紛紛。
詩(shī)詞中文譯文:
秋天的時(shí)候從夏口渡過(guò)漢陽(yáng),獻(xiàn)給了李相公。
太陽(yáng)照耀在衡門(mén)方向,我心里知道漢水的水位漲了。
偶然乘坐青雀舫,在白鷗群中航行。
氣息之間,大自然呈現(xiàn)出生氣勃勃的景象,前朝的功臣翼戴著勛章。
藏起的弓箭已被廢棄,所有焚燒的蒿草的事情都成為過(guò)去。
舊日的行業(yè)已經(jīng)變成青草,全家人流落在了異鄉(xiāng)。
我和松蘿一起成長(zhǎng),風(fēng)景逐漸被新的藝術(shù)所取代。
山脈掩映著寒冷的城市,江水依然流淌著古老的堤岸。
楚歌悲歌著遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的客人,羌笛為孤軍哀鳴。
鼎罷已久,調(diào)梅的時(shí)光過(guò)去了,門(mén)前看著我勤勞地種藥。
已經(jīng)過(guò)去了十年,我仍然遠(yuǎn)離我的國(guó)家,黃葉再次紛紛飄落。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以描繪秋日的景色和自己的遭遇為主題,通過(guò)展示自然景觀與自身情感的交織,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)未來(lái)的期許。
詩(shī)中運(yùn)用了大量的自然景物描寫(xiě),如衡門(mén)、漢水、青雀舫、白鷗群等,以生動(dòng)的形象勾勒出秋天的景色。與此同時(shí),詩(shī)人也通過(guò)描寫(xiě)自身經(jīng)歷和感情變化,展示了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)未來(lái)前景的憧憬。
詩(shī)的前半部分描寫(xiě)了秋日的景色和自然氣息的生動(dòng),詩(shī)人乘坐船只漂流在江上,感受著大自然的美妙奇妙。后半部分則著重描寫(xiě)了自己與故鄉(xiāng)的隔離和對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)。
通過(guò)對(duì)悲切的情感和對(duì)未來(lái)的期待的結(jié)合,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自己命運(yùn)的無(wú)奈和對(duì)美好生活的向往。整首詩(shī)以秋日景色為背景,通過(guò)描述自然和個(gè)人的變化,突顯了詩(shī)人內(nèi)心世界的復(fù)雜情感和對(duì)未來(lái)的希望。
這首詩(shī)詞充滿了對(duì)故鄉(xiāng)的懷念、對(duì)人生的思考和對(duì)未來(lái)的希冀,給人以曠遠(yuǎn)、豪邁的感覺(jué)。通過(guò)對(duì)自然景觀和個(gè)人情感的描寫(xiě),詩(shī)人將自己的思想與外部世界相結(jié)合,形成了深沉的藝術(shù)表達(dá)。 |
|