|
|
登東海龍興寺高頂望海,簡(jiǎn)演公 / 作者:劉長(zhǎng)卿 |
朐山壓???,永望開(kāi)禪宮。
元?dú)膺h(yuǎn)相合,太陽(yáng)生其中。
豁然萬(wàn)里馀,獨(dú)為百川雄。
白波走雷電,黑霧藏魚(yú)龍。
變化非一狀,晴明分眾容。
煙開(kāi)秦帝橋,隱隱橫殘虹。
蓬島如在眼,羽人那可逢。
偶聞?wù)嫔裕跖c靜者同。
幽意頗相愜,賞心殊未窮。
花間午時(shí)梵,云外春山鐘。
誰(shuí)念遽成別,自憐歸所從。
他時(shí)相憶處,惆悵西南峰。
|
|
登東海龍興寺高頂望海,簡(jiǎn)演公解釋: 登上東海龍興寺高頂,望向遠(yuǎn)處的海洋,簡(jiǎn)演公感慨萬(wàn)千。這座龍興寺坐落在朐山之巔,俯瞰著??凇S肋h(yuǎn)望不到盡頭的海洋與寧?kù)o的禪宮相映成趣。這里元?dú)馔ⅲ?yáng)的生命力就源自此地。忽然間,視野豁然開(kāi)闊,一片遼闊的海面延綿不盡,讓人感嘆百川歸海的雄偉景象。白波揚(yáng)起如同雷電一般,黑霧中隱藏著魚(yú)龍。這變化多端的景象不斷變幻,晴朗時(shí)如明石分明,云霧散開(kāi)時(shí)如彩虹橫過(guò)天際。蓬萊仙境就仿佛出現(xiàn)在眼前,可以想象到羽人仙子在此游蕩。偶然聽(tīng)到一位真正的僧人說(shuō)的話,感覺(jué)與內(nèi)心的寧?kù)o相契合。這里的幽靜意境讓人賞心悅目,心靈得到了滿足。在花間,中午的時(shí)候,聽(tīng)到法音悠揚(yáng),云霧中的春山時(shí)鐘聲響起。誰(shuí)能想到突如其來(lái)的離別,自己卻只能自憐著離開(kāi)前所從來(lái)的地方。將來(lái)回憶起這處景點(diǎn)時(shí),必定會(huì)懊悔追憶西南峰時(shí)的悲戚。 |
|