|
|
甲午淮幕和蕭應(yīng)父贈(zèng)鄭允蹈韻 / 作者:李曾伯 |
休從太上問(wèn)靈均,華發(fā)骎駸及此辰。
萬(wàn)里斗槎難遠(yuǎn)問(wèn),一時(shí)星弁玷同寅。
縱逢裨灶言何益,自斷虞翻相己也。
且喜歲星臨宋分,今年頡利定稱臣。
|
|
甲午淮幕和蕭應(yīng)父贈(zèng)鄭允蹈韻解釋: 《甲午淮幕和蕭應(yīng)父贈(zèng)鄭允蹈韻》是李曾伯在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)時(shí)局的觀察和對(duì)國(guó)家興衰的思考。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
休從太上問(wèn)靈均,
華發(fā)骎駸及此辰。
萬(wàn)里斗槎難遠(yuǎn)問(wèn),
一時(shí)星弁玷同寅。
譯文:
放下對(duì)上天的追問(wèn),
我有鬢發(fā)盡染蒼然。
即便萬(wàn)里之間遙難相問(wèn),
同為臣子,星弁上的瑕疵。
詩(shī)意:
詩(shī)的開篇,李曾伯表達(dá)了自己不再追問(wèn)上天的事情,他已經(jīng)進(jìn)入中年,頭發(fā)已經(jīng)斑白,過(guò)去的疑慮和追問(wèn)已經(jīng)消散。萬(wàn)里之隔,即使是同為朝臣,也無(wú)法直接面對(duì)面交流,只能通過(guò)文字和書信傳達(dá)信息。星弁是指官員所佩戴的帽子,玷指的是上面的瑕疵,象征著朝廷中的不完美和問(wèn)題。
縱逢裨灶言何益,
自斷虞翻相己也。
且喜歲星臨宋分,
今年頡利定稱臣。
譯文:
即使遇到灶間的言語(yǔ)又有何益,
自己明白虛妄之辭已經(jīng)過(guò)去。
眼下應(yīng)該慶幸歲星照耀著宋朝,
今年頡利定將成為臣子。
詩(shī)意:
這段詩(shī)表達(dá)了李曾伯對(duì)政治言論的警惕,他認(rèn)為過(guò)去的虛妄之辭已經(jīng)不再重要,重要的是看清現(xiàn)實(shí)。他慶幸自己所處的時(shí)代,認(rèn)為今年頡利(音樂(lè)器名,指吉利的意思)將會(huì)成為臣子,意味著國(guó)家將有所發(fā)展和興盛。
通過(guò)這首詩(shī),李曾伯表達(dá)了對(duì)時(shí)局的觀察和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的思考。他放下了對(duì)上天的追問(wèn),認(rèn)識(shí)到現(xiàn)實(shí)中的不完美和問(wèn)題,警惕政治言論的虛妄,同時(shí)對(duì)國(guó)家的興盛抱有希望和期待。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的思想,給人以思考和啟迪。 |
|