|
|
問江南物 / 作者:白居易 |
歸來未及問生涯,先問江南物在耶。
引手摩挲青石筍,回頭點(diǎn)檢白蓮花。
蘇州舫故龍頭暗,王尹橋傾雁齒斜。
別有夜深惆悵事,月明雙鶴在裴家。
|
|
問江南物解釋:
問江南物
歸來未及問生涯,先問江南物在耶。
引手摩挲青石筍,回頭點(diǎn)檢白蓮花。
蘇州舫故龍頭暗,王尹橋傾雁齒斜。
別有夜深惆悵事,月明雙鶴在裴家。
譯文:
我剛回來還沒來得及問候生活,
就先問起江南有什么可看的。
我拿起手摩挲青石的尖頂,
扭頭望著白色的蓮花點(diǎn)點(diǎn)頭。
蘇州的船上破舊的龍頭影影綽綽,
王尹橋上的雁齒也歪歪斜斜。
夜深人靜時(shí)有讓人惆悵的事情,
明亮的月光下雙鶴停在裴家。
詩意:
這首詩描繪了作者白居易在回到江南后的瑣事和思考。詩中表現(xiàn)了作者對江南各種景觀的關(guān)注和對生活瑣事的疑問,展現(xiàn)出他對家鄉(xiāng)的熱愛和對生活的思考。通過描述一些景觀和夜晚的景色,作者表達(dá)了對一種安靜、寂寞和令人惆悵的氛圍的感受。
賞析:
這首詩以問答的形式,充滿了描摹江南的景色和情景的意味。作者用手摩挲青石筍和點(diǎn)檢白蓮花的動(dòng)作,帶給讀者一種身臨其境的感覺,讓人仿佛看見了江南的青石小徑和白蓮花的美麗。通過描寫蘇州船上的龍頭暗淡和橋上的雁齒歪斜,作者展現(xiàn)了江南的傳統(tǒng)文化與建筑的歷史沉淀和凋零。最后,作者描述了夜深人靜時(shí)的一些惆悵事情,以及月明下雙鶴停在裴家的景象,表達(dá)出心境的寂寥和思念的情感。
整首詩以問答的方式,通過具體描寫江南的物景和情景,展示了作者對江南的深情和對人情世故的思考。同時(shí),詩中以微妙的詞句和情緒表達(dá)了作者對人生的思考和對離別的留戀。整體上,這首詩詞表現(xiàn)了作者復(fù)雜而細(xì)膩的情感和對江南的熱愛之情,展示了他對生活的思考和感悟。
|
|