|
|
壬子夏偶成 / 作者:李曾伯 |
心已灰如鬢已皤,迫人桑蔭疾於梭。
更嘗萬(wàn)事不為少,恍悟一身猶是多。
田里乞身斯可矣,功名到手竟如何。
公余幸喜邊烽靜,且對(duì)樽前浩浩歌。
|
|
壬子夏偶成解釋?zhuān)?/h2> 《壬子夏偶成》是宋代詩(shī)人李曾伯所作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
心已灰如鬢已皤,
迫人桑蔭疾於梭。
更嘗萬(wàn)事不為少,
恍悟一身猶是多。
田里乞身斯可矣,
功名到手竟如何。
公余幸喜邊烽靜,
且對(duì)樽前浩浩歌。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者李曾伯在某個(gè)夏日的閑適心情和對(duì)人生的思考。
詩(shī)中的第一句“心已灰如鬢已皤”,表達(dá)了作者的心情已經(jīng)變得像鬢發(fā)一樣灰白,可能是因?yàn)闅q月的流逝和人生的滄桑。接著的“迫人桑蔭疾於梭”形象地描繪了時(shí)間的飛逝,就像織布機(jī)上的梭子一樣迅速。
第二句“更嘗萬(wàn)事不為少,恍悟一身猶是多”,表達(dá)了作者經(jīng)歷了許多事情,但仍然感到自己的一生并不算少。這句話(huà)中的“萬(wàn)事不為少”指的是作者經(jīng)歷了很多事情,但是在經(jīng)歷之后,他認(rèn)識(shí)到人生的真正價(jià)值,意識(shí)到自己身上的責(zé)任和擔(dān)負(fù)。
接下來(lái)的兩句“田里乞身斯可矣,功名到手竟如何”表達(dá)了作者希望能夠過(guò)上簡(jiǎn)樸的農(nóng)田生活,而對(duì)于功名利祿,他認(rèn)為最終獲得了也并不是那么重要。這表明作者已經(jīng)摒棄了功名利祿的追求,更加注重內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)生活的真實(shí)體驗(yàn)。
最后兩句“公余幸喜邊烽靜,且對(duì)樽前浩浩歌”展現(xiàn)了作者目前的心境。作者對(duì)于邊疆的戰(zhàn)火平息感到慶幸,他坐在酒桌前暢飲,放聲歌唱,表達(dá)了他對(duì)于寧?kù)o生活的喜悅和對(duì)自由自在的態(tài)度。
整首詩(shī)詞通過(guò)自然的描寫(xiě)和深入的思考,表達(dá)了作者對(duì)于功名利祿的淡漠和對(duì)于自由寧?kù)o生活的向往。同時(shí),也表達(dá)了對(duì)于人生滄桑和時(shí)光飛逝的感慨。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)于生活的態(tài)度,給讀者留下了深刻的印象。 |
|