|
|
八聲甘州(庚戌重九約諸友登龍山,阻雨) / 作者:李曾伯 |
擬龍山、把酒酹西風(fēng),西風(fēng)苦無(wú)情。
似秋容不受,騷人登眺,特地慳晴。
依稀兩三過(guò)雁,何處是方城。
目斷危樓外,山遠(yuǎn)煙輕。
且對(duì)黃花一笑,嘆浮生易老,樂(lè)事難并。
喚遏云低唱,檐溜任霏鈴。
問(wèn)何如、烏紗折角,把芳名、蓋取晉參軍。
東籬下,陰晴不管,輸與淵明。
|
|
八聲甘州(庚戌重九約諸友登龍山,阻雨)解釋: 《八聲甘州(庚戌重九約諸友登龍山,阻雨)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李曾伯。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
擬龍山、把酒酹西風(fēng),
西風(fēng)苦無(wú)情。
似秋容不受,騷人登眺,
特地慳晴。
依稀兩三過(guò)雁,
何處是方城。
目斷危樓外,山遠(yuǎn)煙輕。
且對(duì)黃花一笑,
嘆浮生易老,樂(lè)事難并。
喚遏云低唱,檐溜任霏鈴。
問(wèn)何如、烏紗折角,
把芳名、蓋取晉參軍。
東籬下,陰晴不管,輸與淵明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以庚戌重九約友登龍山的場(chǎng)景為背景,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的感慨和人生的無(wú)常。詩(shī)人舉杯酬酒,向西風(fēng)傾訴心事,西風(fēng)冷酷無(wú)情。景物宛如秋天一般無(wú)法容納詩(shī)人的情感,但詩(shī)人仍然登上高山眺望,期望晴天。遠(yuǎn)處偶爾飛過(guò)幾只雁鳥,但無(wú)法確定它們飛往何處。視線中斷于危樓之外,山巒遙遠(yuǎn),煙霧輕盈。詩(shī)人對(duì)黃花微笑,嘆息人生易老,快樂(lè)的事情難以常存。詩(shī)人呼喚著云低吟唱,屋檐上的雨滴隨風(fēng)飄落。詩(shī)人問(wèn)自己如何才能像烏紗一樣折角,以蓋取晉參軍的美名。在東籬下,無(wú)論陰晴,輸與淵明。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景物為背景,融入了詩(shī)人對(duì)人生的思考和感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪西風(fēng)的冷酷和景物的無(wú)情,表達(dá)了人生的無(wú)常和變幻。雖然人們?cè)谧非罂鞓?lè)的時(shí)刻,卻往往會(huì)被時(shí)間的流逝和生活的瑣碎所困擾,如同黃花易謝,人生易老。詩(shī)中的龍山、飛雁和危樓等景物都通過(guò)細(xì)膩的描寫,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和情感。詩(shī)人以自己對(duì)逝去時(shí)光的感慨,呼喚云低吟唱,表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)人生的感慨。整首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)展現(xiàn)人生的無(wú)常和變幻,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)浮生易逝、生命短暫的深刻思考。 |
|