|
|
水調(diào)歌頭(丁未沿檄過穎壽) / 作者:李曾伯 |
驟雨送行色,把劍渡長(zhǎng)淮。
西風(fēng)咄咄怪事,吹不散煙霾。
才是橙黃時(shí)候,早似梅邊天氣,寒意已相催。
老子尚頑耐,仆馬苦虺_。
嘆平生,身客路,半天涯。
飛鳶__曾見,底事又重來。
回首白云何處,目送孤鴻千里,去影為徘徊。
籬菊漸秋色,杜甕有新醅。
|
|
水調(diào)歌頭(丁未沿檄過穎壽)解釋: 《水調(diào)歌頭(丁未沿檄過穎壽)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李曾伯。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
驟雨送行色,把劍渡長(zhǎng)淮。
西風(fēng)咄咄怪事,吹不散煙霾。
才是橙黃時(shí)候,早似梅邊天氣,寒意已相催。
老子尚頑耐,仆馬苦虺_。
嘆平生,身客路,半天涯。
飛鳶__曾見,底事又重來。
回首白云何處,目送孤鴻千里,去影為徘徊。
籬菊漸秋色,杜甕有新醅。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人在旅途中的感慨和思考。詩(shī)人在丁未年(可能是指某個(gè)具體的年份)沿著檄文的指示經(jīng)過穎壽地區(qū),與親人、朋友告別離開。在離別的時(shí)刻,突然下起暴雨,雨水伴隨著離別的色彩,給離別增添了一種凄涼的氛圍。詩(shī)人把劍橫渡長(zhǎng)淮,這可能是指他渡過了長(zhǎng)江的意象,象征著他將要踏上遠(yuǎn)行的旅程。
接著,詩(shī)人描述了西風(fēng)的奇怪,吹不散空氣中的煙霾,這是對(duì)環(huán)境的描繪,也可以理解為對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的隱喻。詩(shī)人感嘆現(xiàn)實(shí)中的險(xiǎn)惡和困擾,感覺到了嚴(yán)寒的氣息正在逼近。
接下來的幾句描述了詩(shī)人自己的堅(jiān)韌和忍耐。他自比為老子(指老子的思想和意志),表達(dá)了自己的堅(jiān)持和不屈不撓的品質(zhì)。他的馬雖然疲憊不堪,但他仍然堅(jiān)持前行。
詩(shī)人回首往事,感嘆自己作為一個(gè)旅人的身份和命運(yùn)。他曾經(jīng)看到飛翔的鳶(指鷂鷹),但現(xiàn)在又回到了原點(diǎn),面對(duì)著重復(fù)的境遇。他回望白云飄蕩的地方,眼睜睜地目送孤雁飛向千里之外,離去的影子在他心中徘徊不去。這些描寫表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和迷茫。
最后兩句描述了秋天籬邊菊花漸漸凋謝的景象,同時(shí)提到杜甕中新釀的醅酒。這里表現(xiàn)了季節(jié)的更替和人世間的變化?;h邊的菊花凋零,寓意著人生的短暫和消逝,而杜甕中新醅酒的出現(xiàn),則是對(duì)新生和希望的暗示。
整首詩(shī)以描寫旅途中的離別和思考為主題,通過對(duì)自然景物、社會(huì)現(xiàn)實(shí)和內(nèi)心感受的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的思考和對(duì)命運(yùn)的感慨。同時(shí),通過季節(jié)和自然景物的變化,展示了生命的短暫和無常。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物和個(gè)人經(jīng)歷的意象來表達(dá)內(nèi)心情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離別、困境和人生意義的思考,同時(shí)也融入了對(duì)自然和季節(jié)的描繪,增添了詩(shī)歌的意境和情感層次。整體上,這首詩(shī)詞描繪了旅途中的離別情感和對(duì)生命的思索,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,使讀者能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心的動(dòng)蕩和對(duì)人生的獨(dú)特感悟。 |
|