|
|
滿(mǎn)庭芳(丙午宜興山間) / 作者:李曾伯 |
山接平蕪,煙橫遠(yuǎn)墅,修眉淡抹晴妝。
菊梅交際,天未十分霜。
幾許無(wú)窮秋思,空凝佇、衰柳斜陽(yáng)。
溪頭路,黃蘆一片,鳧雁兩三行。
平章。
風(fēng)景似,畫(huà)圖一幅,著我徜徉。
山中無(wú)事,聊爾適吾狂。
不用登臨感慨,青簾外、新酒堪嘗。
何為者,東家宋玉,千古嘆凄涼。
|
|
滿(mǎn)庭芳(丙午宜興山間)解釋?zhuān)?/h2> 《滿(mǎn)庭芳(丙午宜興山間)》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山連平野,煙霧籠罩著遠(yuǎn)處的別墅,修眉的妝容淡雅。菊花與梅花共同開(kāi)放,天空中還沒(méi)有完全降下霜露。無(wú)盡的秋思在心頭涌動(dòng),我獨(dú)自凝視著,柳樹(shù)倒映斜陽(yáng)。溪頭的小路上,一片黃色的蘆葦,幾只野鴨和雁鳥(niǎo)飛過(guò)。平章。風(fēng)景如同一幅畫(huà)卷,著讓我徜徉其中。在山中沒(méi)有什么事情可做,只好讓我自由地發(fā)狂。不必登高感慨萬(wàn)千,青簾外有新酒可品嘗。東家宋玉是誰(shuí)呢?千古之中令人感嘆凄涼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以描繪山野景色為主題,展現(xiàn)了作者對(duì)自然景觀的感受和內(nèi)心的情感。通過(guò)具體而細(xì)膩的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)秋天的思念和對(duì)逍遙自在的追求。詩(shī)中山野的景色和自然元素,如煙霧、梅花、菊花、黃蘆、野鳥(niǎo)等,傳達(dá)了一種寧?kù)o、自然的意境。同時(shí),詩(shī)中作者個(gè)人的情感體驗(yàn)也得到了抒發(fā),表現(xiàn)出對(duì)逍遙自在生活的向往和對(duì)塵世煩惱的抱怨。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和獨(dú)特的意象,塑造了一幅山野秋景的美麗畫(huà)卷。首句以山連平野的景象開(kāi)篇,給人一種廣袤的感覺(jué),煙霧橫過(guò)遠(yuǎn)處的別墅,為整個(gè)景象增添了一層朦朧的美感。接下來(lái)的描寫(xiě)中,菊花與梅花的相互交融,以及天空中尚未降下霜露,展現(xiàn)了秋天獨(dú)特的景色和氛圍。詩(shī)中的柳樹(shù)斜陽(yáng)、溪頭黃蘆、鳧雁飛過(guò)等描寫(xiě),使整個(gè)山野景色更加生動(dòng)。詩(shī)的后半部分,表達(dá)了作者對(duì)自由自在生活的向往,對(duì)塵世煩惱的抱怨,并提到了東家宋玉,以示對(duì)古代文人的思念和對(duì)流逝時(shí)光的感慨。
總之,這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和獨(dú)特的意象,將山野秋景與作者的情感相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)自由自在生活的追求,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)塵世煩惱的抱怨和對(duì)逝去時(shí)光的感嘆,展示了作者細(xì)膩的情感和對(duì)美的追求。 |
|