|
|
浪淘沙 / 作者:李曾伯 |
昨夜雨兼風(fēng)。
斷送殘紅。
老塞猶自著簾櫳。
為問(wèn)香篝人語(yǔ)道,翠被還重。
何處有疏鐘。
驚起匆匆。
惜春休放酒杯空。
芳草天涯寒食又,歸興尤酉農(nóng)。
|
|
浪淘沙解釋: 《浪淘沙》是宋代詩(shī)人李曾伯所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昨夜雨兼風(fēng)。
斷送殘紅。
老塞猶自著簾櫳。
為問(wèn)香篝人語(yǔ)道,
翠被還重。
何處有疏鐘。
驚起匆匆。
惜春休放酒杯空。
芳草天涯寒食又,
歸興尤酉農(nóng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了春天的景色和人們的情感。雨夾著風(fēng)在昨夜里吹落了最后的殘紅。即使是老邊關(guān)也能感受到春天的氣息,它依然掛起了簾櫳,仿佛在與人們分享春天的喜悅。詩(shī)人問(wèn)道:哪里還有那清脆的鐘聲?人們驚慌地從夢(mèng)中驚醒,惜春的心情不再舉起酒杯空飲。芳草依然延伸到天涯,而寒食節(jié)的歸鄉(xiāng)興致尤為濃厚。
賞析:
《浪淘沙》是一首以春天為主題的詩(shī)詞,通過(guò)對(duì)自然景色和人情的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于春天的癡迷和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中的春雨和風(fēng)將殘留的紅花吹落,象征著春天的過(guò)去和新生的到來(lái)。老邊關(guān)作為荒涼地帶,卻依然能感知到春天的氣息,這種景象傳遞了春天的力量和生機(jī)。詩(shī)人對(duì)于香篝和疏鐘的描繪,展示了他對(duì)春天氣息的渴望,以及對(duì)春天節(jié)慶和歡樂(lè)的向往。
詩(shī)中還表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)春光易逝的珍惜。人們?cè)诖禾斓牡絹?lái)中匆匆忙忙地驚醒,這一剎那的驚慌表達(dá)了時(shí)間的短暫和流逝。詩(shī)人呼吁人們珍惜春天的美好,不要空過(guò)時(shí)光,而是要用心去感受和享受。最后的兩句描述了寒食節(jié)的歸鄉(xiāng)興致,表達(dá)了對(duì)農(nóng)耕生活的向往和對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日的重視。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色和人情的描繪,營(yíng)造出濃厚的春天氛圍,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的熱愛(ài)和珍惜,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和傳統(tǒng)文化的思考和感慨。 |
|