|
|
水龍吟(再和) / 作者:李曾伯 |
天涯舍我先歸,還知我以何時(shí)去。
浮生萍梗,南轅北旆,之吳之楚。
豈偶然哉,祗堪一笑,無(wú)庸多語(yǔ)。
向臨岐賦別,丁寧祝望,竿百尺、進(jìn)一步。
其奈頭顱如許。
更藩籬、穴猶據(jù)虎。
良機(jī)一失,付之誰(shuí)手,探囊堪取。
君對(duì)天庭,上咨西事,歷陳條緒。
問(wèn)相如、漢指來(lái)宣,果何益、亦何苦。
|
|
水龍吟(再和)解釋: 《水龍吟(再和)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李曾伯。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
天涯舍我先歸,
還知我以何時(shí)去。
浮生萍梗,
南轅北旆,
之吳之楚。
豈偶然哉,
祗堪一笑,
無(wú)庸多語(yǔ)。
向臨岐賦別,
丁寧祝望,
竿百尺、進(jìn)一步。
其奈頭顱如許。
更藩籬、穴猶據(jù)虎。
良機(jī)一失,
付之誰(shuí)手,
探囊堪取。
君對(duì)天庭,
上咨西事,
歷陳條緒。
問(wèn)相如、漢指來(lái)宣,
果何益、亦何苦。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者離別之情和對(duì)人生的思考。
詩(shī)的開(kāi)頭,作者表達(dá)了他舍棄了世俗的追求,選擇提前離開(kāi)天涯返鄉(xiāng),但他也思考著別人會(huì)知道他何時(shí)離去。接著詩(shī)中出現(xiàn)了一系列描寫人生短暫和變幻無(wú)常的景象,比喻了人生的浮躁和無(wú)常。
詩(shī)中提到吳楚兩地,表達(dá)了作者的思鄉(xiāng)之情。他在思鄉(xiāng)的同時(shí),也思考了人生的意義。他認(rèn)為這一切并非偶然,只值得一笑,不值得多言。
接下來(lái),詩(shī)中出現(xiàn)了臨別的場(chǎng)景。作者在離別時(shí)賦詩(shī)表達(dá)了自己的祝福,希望能夠一步步地邁向更好的未來(lái)。然而,他也感嘆自己頭腦有限,有許多機(jī)會(huì)和可能都被錯(cuò)過(guò)了。詩(shī)中提到的藩籬和穴虎,暗喻了人生中的阻礙和困境。
最后幾句,作者借用了歷史典故,向天庭的君主請(qǐng)教,詢問(wèn)古代的賢人相如和漢指來(lái)宣,他們的事跡到底有何益處,是否值得為之苦心追求。
整首詩(shī)詞以離別和人生的思考為主題,通過(guò)描繪景物和運(yùn)用典故,表達(dá)了作者對(duì)人生的理解和反思。詩(shī)中以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)人生意義的探索和對(duì)未來(lái)的期許。 |
|