|
|
念奴嬌(見鄭文昌于上柏) / 作者:李曾伯 |
平生宦海,是幾番風(fēng)雨,幾番霜雪。
綠野來歸身強健,鏡里微添華發(fā)。
劍束床頭,書尋架上,富貴輕于葉。
南坡石竹,年來尤更清絕。
好是梅塢松關(guān),對湘溪一曲,翠屏千疊。
柱杖藍輿詩卷里,尚小東山勛業(yè)。
只恐鷗盟,難忘鶴怨,未是閑時節(jié)。
片云收卻,照人依舊明月。
|
|
念奴嬌(見鄭文昌于上柏)解釋: 詩詞:《念奴嬌(見鄭文昌于上柏)》
作者:李曾伯
朝代:宋代
中文譯文:
平生宦海,是幾番風(fēng)雨,
幾番霜雪。
綠野來歸身強健,
鏡里微添華發(fā)。
劍束床頭,書尋架上,
富貴輕于葉。
南坡石竹,年來尤更清絕。
好是梅塢松關(guān),
對湘溪一曲,翠屏千疊。
柱杖藍輿詩卷里,
尚小東山勛業(yè)。
只恐鷗盟,難忘鶴怨,
未是閑時節(jié)。
片云收卻,照人依舊明月。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代李曾伯所作,通過描繪作者平生的經(jīng)歷和感慨,表達了對光陰流轉(zhuǎn)和人事變遷的思考與感慨。
詩的開篇,描述了作者經(jīng)歷了幾番風(fēng)雨和霜雪,是平生在宦海中歷經(jīng)滄桑的人生歷程。然而,盡管歷經(jīng)坎坷,作者的身體依然強健,只是鏡中的華發(fā)微微增添了歲月的痕跡。
接下來的幾句,描繪了作者平日的生活情景。劍束在床頭,書架上擺放著許多書籍,富貴對于作者已經(jīng)變得輕如葉子。南坡的石竹,年復(fù)一年地變得更加清麗絕俗,展示了歲月中的美好。
詩的后半部分,展現(xiàn)了作者對于自己的東山再起的期望和追求。他贊美了梅塢和松關(guān)的美麗景色,表示自己希望能夠在這樣的環(huán)境中寫出一曲優(yōu)美的詩篇,翠屏千疊,形容了山水之間的壯麗景色。
柱杖和藍輿則暗示了作者仍然懷揣著對詩歌和文學(xué)的熱愛,希望能夠在其中有所建樹。盡管作者的東山再起尚未成就,但他仍然堅持著勛業(yè)的追求。
最后兩句表達了作者對于鷗盟和鶴怨的難以忘懷,這可能指的是與友人的情誼或是與恩師的師徒之情。作者認為現(xiàn)在還不是閑適的時候,但片云收卻,照人依舊明月,意味著光陰的流轉(zhuǎn)和事物的變化,雖然歲月更迭,但作者的初心和理想依然不變。
整首詩詞以平淡的語言展示了作者平生的經(jīng)歷,表達了對于光陰流轉(zhuǎn)和個人奮斗的思考與感慨,同時也蘊含了勉勵自己繼續(xù)追求理想和勛業(yè)的心聲。 |
|