|
|
水調(diào)歌頭(丙戌壽蜀閫) / 作者:李曾伯 |
千一載英杰,百二國(guó)山河。
提封幾半宇宙,萬(wàn)里仗天戈。
十乘晉軍旗鼓,三歲秦關(guān)扃鎖,地利屬人和。
位次功第一,未數(shù)_侯何。
建青油,持柴荷,聽黃麻。
乾坤整頓都了,玉殿侍羲娥。
且醉東湖花柳,卻泛西湖舟楫,留不住岷峨。
誰(shuí)為語(yǔ)儒館,濃墨被詩(shī)歌。
|
|
水調(diào)歌頭(丙戌壽蜀閫)解釋: 《水調(diào)歌頭(丙戌壽蜀閫)》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
千一載英杰,百二國(guó)山河。
提封幾半宇宙,萬(wàn)里仗天戈。
十乘晉軍旗鼓,三歲秦關(guān)扃鎖,地利屬人和。
位次功第一,未數(shù)_侯何。
譯文:
千一載的英勇豪杰,百二個(gè)國(guó)家的山河。
擎起幾分宇宙,萬(wàn)里仗天戈。
十乘晉軍旗鼓催動(dòng),三年的秦關(guān)緊閉,地勢(shì)利于人和。
功勛位居首位,還未計(jì)算_侯有多少。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以雄渾有力的語(yǔ)言描繪了英勇的戰(zhàn)士和遼闊的國(guó)土景觀。詩(shī)中提到了歷經(jīng)千載的英雄和百二個(gè)國(guó)家的山河,形容了豐富的歷史和廣袤的疆域。"提封幾半宇宙"表達(dá)了偉大的功業(yè),"萬(wàn)里仗天戈"則突顯了戰(zhàn)爭(zhēng)的驚心動(dòng)魄。
接下來,詩(shī)人描述了晉軍的旗鼓聲和秦關(guān)的關(guān)閉,表達(dá)了戰(zhàn)爭(zhēng)的緊張和地理的重要性。"地利屬人和"意味著地形的優(yōu)勢(shì)有助于戰(zhàn)勝敵人,取得勝利。"位次功第一,未數(shù)_侯何"表明詩(shī)人的功績(jī)?cè)诒娙酥芯佑谑孜?,而且尚未?jì)算出具體的封賞。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人通過描述東湖的花柳和西湖的舟楫,展現(xiàn)了他暢游美景的愉悅和自由。然而,他也意識(shí)到這些美景無法永遠(yuǎn)留住,表達(dá)了對(duì)光陰易逝的感慨。最后,詩(shī)人提到誰(shuí)將為儒館中的學(xué)子們講述這些歷史,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)歌作為濃墨重彩的表達(dá)方式。
總的來說,這首詩(shī)詞通過雄渾的語(yǔ)言和豐富的意象,抒發(fā)了對(duì)英雄壯麗事跡和歷史底蘊(yùn)的贊美,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和命運(yùn)變幻的思考。 |
|