|
|
李博士弟以余罷官居同德精舍共有伊陸名山…聊以為答 / 作者:韋應(yīng)物 |
初夏息眾緣,雙林對(duì)禪客。
枉茲芳蘭藻,促我幽人策。
冥搜企前哲,逸句陳往跡。
仿佛陸渾南,迢遞千峰碧。
從來(lái)遲高駕,自顧無(wú)物役。
山水心所娛,如何更朝夕。
晨興涉清洛,訪子高陽(yáng)宅。
莫言往來(lái)疏,駑馬知阡陌。
|
|
李博士弟以余罷官居同德精舍共有伊陸名山…聊以為答解釋?zhuān)?/h2> 《李博士以余罷官居同德精舍共有伊陸名山…聊以為答》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的作品。以下是對(duì)詩(shī)詞的分析:
中文譯文:
初夏時(shí)節(jié),遠(yuǎn)離世俗紛擾,我來(lái)到同德精舍與李博士一起共享伊陸名山的美景。雖然這些美景過(guò)于奢華,卻促使我向內(nèi)尋找幽禪之境。我搜尋廟堂之前的智者們的足跡,用他們昔日的語(yǔ)句陳述我的追求。這山勢(shì)仿佛是陸渾南,山巒起伏連綿,如千峰碧翠。我一直駕馭高駿馬的時(shí)候都遲到,從未顧及外界的事務(wù)。山水是我心靈的樂(lè)園,我如何愿望更多的時(shí)間來(lái)親近它們。清早我起來(lái),穿過(guò)清洛河,訪問(wèn)子石高陽(yáng)的宅邸。不要說(shuō)我造訪太過(guò)頻繁,我的駑馬都可以熟悉這陌上的小路。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人遠(yuǎn)離塵世,追求內(nèi)心靜謐的意愿。詩(shī)人與李博士共享美景,但他們將此美景視為尋找幽禪的契機(jī)。詩(shī)人通過(guò)尋找古代智者的足跡,用他們的語(yǔ)句來(lái)陳述自己的追求。山水是詩(shī)人心靈的樂(lè)園,他渴望更多時(shí)間來(lái)享受這美景。詩(shī)人清晨起來(lái),穿過(guò)河流,訪問(wèn)高陽(yáng)的宅邸,并不怕被人說(shuō)太過(guò)頻繁,因?yàn)榧词故撬鸟w馬都能熟悉這陌上的小路。
賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人追求內(nèi)心寧?kù)o和尋找幽禪境地的心情。詩(shī)人通過(guò)賞析美麗的山水景色來(lái)凈化心靈,同時(shí)尋找古代智者的教誨,用他們的智慧啟發(fā)自己的思考。詩(shī)人希望擁有更多的時(shí)間去親近山水,體驗(yàn)山水帶來(lái)的愉悅與滿足。他每天早晨都愿意起來(lái),穿過(guò)河流,拜訪另一個(gè)朋友,并不在意別人對(duì)他頻繁拜訪的看法。通過(guò)這首詩(shī),韋應(yīng)物表達(dá)了他對(duì)清靜內(nèi)心的追求和對(duì)山水的熱愛(ài),同時(shí)也展示了他追求精神境地的決心和毅力。 |
|