|
|
酬令狐司錄善福精舍見(jiàn)贈(zèng) / 作者:韋應(yīng)物 |
野寺望山雪,空齋對(duì)竹林。
我以養(yǎng)愚地,生君道者心。
|
|
酬令狐司錄善福精舍見(jiàn)贈(zèng)解釋: 酬令狐司錄善福精舍見(jiàn)贈(zèng)
野寺望山雪,
空齋對(duì)竹林。
我以養(yǎng)愚地,
生君道者心。
中文譯文:
回應(yīng)令狐司錄善福精舍的贈(zèng)送
望著山上的雪,
空齋對(duì)著竹林。
我將愚昧的土地養(yǎng)育,
生出了君子的心。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是韋應(yīng)物為了回應(yīng)令狐司錄善福精舍(一座禪宗寺院)的贈(zèng)送而寫(xiě)的。詩(shī)人描述了自己在野外的寺廟里,眺望山上的雪景,并且對(duì)著竹林的空齋思索。詩(shī)人以修行養(yǎng)愚的地方,培養(yǎng)出了一顆具有君子道德的心。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人在野外的寺廟里,凝望著雪景和竹林的情景。雪和竹都是常見(jiàn)的禪宗意象,寄托著詩(shī)人對(duì)真理和修行的向往。詩(shī)人將自己的修行視為養(yǎng)愚的地方,意味著他通過(guò)修行擺脫了愚昧和凡俗之心,培養(yǎng)起了君子的道德情操。整首詩(shī)婉約而含蓄,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)修行道路和道德境界的追求。 |
|