|
|
酬鄠縣李廓少府見寄 / 作者:賈島 |
稍憐公事退,復(fù)遇夕陽時(shí)。
北朔霜凝竹,南山水入籬。
吟懷滄海侶,空問白云師。
恨不相從去,心惟野鶴知。
|
|
酬鄠縣李廓少府見寄解釋: 酬鄠縣李廓少府見寄
稍憐公事退,復(fù)遇夕陽時(shí)。
北朔霜凝竹,南山水入籬。
吟懷滄海侶,空問白云師。
恨不相從去,心惟野鶴知。
中文譯文:
回答鄠縣李廓少府來信
略感嘆公務(wù)告一段落,卻又遇上夕陽西下時(shí)。
北方月寒霜凝竹,南山美景穿過籬笆。
吟唱思念遠(yuǎn)在滄海的朋友,但只能向白云行者詢問消息。
懊惱不能相聚離開城市的喧囂,只有內(nèi)心明白的是自由自在的野鶴。
詩意和賞析:
這首詩是唐代賈島的作品,是一首抒發(fā)離愁別緒的詩。作者在公務(wù)告一段落之后,再度遇到夕陽西下,思緒萬千,回憶起與遠(yuǎn)在滄海的朋友相處的時(shí)光。北方的霜凝結(jié)在竹子上,南山美景展現(xiàn)在籬笆間。他心中回想朋友,但只能向白云行者打聽消息。作者懊惱不能和朋友一起離開,只有內(nèi)心明白的是自由自在的野鶴。詩中表達(dá)了離別的憂傷、對友情的思念以及對自由自在生活的憧憬。整首詩字面簡短,意境深遠(yuǎn),給人以心靈的震撼。 |
|