|
|
送友人游蜀 / 作者:賈島 |
萬(wàn)岑深積翠,路向此中難。
欲暮多羈思,因高莫遠(yuǎn)看。
卓家人寂寞,揚(yáng)子業(yè)凋殘。
唯有岷江水,悠悠帶月寒。
|
|
送友人游蜀解釋: 詩(shī)詞《送友人游蜀》的中文譯文是:
萬(wàn)岑深積翠,路向此中難。
欲暮多羈思,因高莫遠(yuǎn)看。
卓家人寂寞,揚(yáng)子業(yè)凋殘。
唯有岷江水,悠悠帶月寒。
詩(shī)意是:這首詩(shī)是賈島送別游蜀的友人的作品。詩(shī)中描繪了蜀地山岳險(xiǎn)峻的景色和難以前往的道路,使人感到壯美和困難。詩(shī)人又表達(dá)了自己因?yàn)橛讶思磳㈦x去而感到愁思叢生的情緒。詩(shī)中提到了卓文君和揚(yáng)雄,暗示他們的人生遭遇的凄涼。然而,詩(shī)人最后通過(guò)描繪岷江水的悠悠、帶著寒意,表達(dá)了對(duì)友人的思念之情。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、抒情的語(yǔ)言描繪了蜀地的山川景色和詩(shī)人離別友人的心情。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和象征等修辭手法,展示了詩(shī)人的情感和對(duì)友人的思念之情。岷江水在詩(shī)中起到了獨(dú)特的象征作用,通過(guò)描繪其悠悠流淌、帶著寒意,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的深情厚意。整首詩(shī)表達(dá)了離別之情和對(duì)友人的美好祝福。 |
|