|
|
送黃知新歸安南 / 作者:賈島 |
池亭沉飲遍,非獨(dú)曲江花。
地遠(yuǎn)路穿海,春歸冬到家。
火山難下雪,瘴土不生茶。
知決移來(lái)計(jì),相逢期尚賒。
|
|
送黃知新歸安南解釋: 池亭沉飲遍,
非獨(dú)曲江花。
地遠(yuǎn)路穿海,
春歸冬到家。
火山難下雪,
瘴土不生茶。
知決移來(lái)計(jì),
相逢期尚賒。
詩(shī)詞的中文譯文:
池亭沉飲得盡情,
不只是欣賞曲江的花。
地方遙遠(yuǎn),穿越海洋而來(lái),
春天歸來(lái),冬天追隨著家人。
火山難以下雪,
瘴土無(wú)法種茶。
明智的決定引來(lái)了計(jì)劃,
相見(jiàn)的日期還未定。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人賈島的《送黃知新歸安南》。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人送別黃知新,黃知新要離開(kāi)池亭,返回遙遠(yuǎn)的安南的情感。詩(shī)人以池亭與曲江花為引子,寫(xiě)出了自己非常留戀池亭和曲江花的美麗景色,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)黃知新離開(kāi)的遺憾之情。
接著,詩(shī)人描繪了黃知新的歸程,路途遙遠(yuǎn)需要穿越海洋才能回到家鄉(xiāng)。黃知新離開(kāi)時(shí)是春天,回來(lái)時(shí)已經(jīng)是冬天,以此來(lái)強(qiáng)調(diào)歸程的漫長(zhǎng)和辛苦。
詩(shī)中提到火山難以下雪,瘴土不適合種茶,這些都是對(duì)安南地理環(huán)境的描繪,說(shuō)明了黃知新歸程中可能面臨的困難和挑戰(zhàn)。
最后兩句,“知決移來(lái)計(jì),相逢期尚賒”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)黃知新的期待和相聚的愿望,同時(shí)也暗示了未來(lái)相見(jiàn)的時(shí)間還不確定。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的字句,展示了詩(shī)人對(duì)離別和相聚的情感,通過(guò)描繪自然環(huán)境和情感的對(duì)比,給人以深深的思考和體味。 |
|