|
|
送崔約秀才 / 作者:賈島 |
歸寧仿佛三千里,月向船窗見幾宵。
野鼠獨偷高樹果,前山漸見短禾苗。
更深柵鎖淮波疾,葦動風(fēng)生雨氣遙。
重入石頭城下寺,南朝杉老未干燋。
|
|
送崔約秀才解釋: 《送崔約秀才》詩詞的中文譯文:
歸寧仿佛三千里,
回歸家鄉(xiāng)卻好像有三千里遠(yuǎn)。
月向船窗見幾宵。
明月照在船窗,過了幾夜。
野鼠獨偷高樹果,
田野里的老鼠獨自偷取高樹上的果實,
前山漸見短禾苗。
前方的山漸漸顯現(xiàn)出矮小的禾苗。
更深柵鎖淮波疾,
渡過更深的堤壩,鎖住了急流的淮河,
葦動風(fēng)生雨氣遙。
蘆葦搖動,風(fēng)生雨氣來得很遠(yuǎn)。
重入石頭城下寺,
再次回到石頭城下的寺廟,
南朝杉老未干燋。
南朝時栽種的柏樹已經(jīng)干燋了。
《送崔約秀才》詩詞的詩意和賞析:
這首詩描繪了作者賈島送別崔約秀才回鄉(xiāng)的情景。詩中通過對自然景物的描寫來表達(dá)對時光流轉(zhuǎn)和生活變遷的感嘆。作者通過歸寧的形象,表達(dá)了回歸家鄉(xiāng)雖近卻像是隔著千山萬水那樣遙遠(yuǎn)的感覺。月照船窗,野鼠偷果,前山短禾苗,都是生活細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)了田園鄉(xiāng)村的寧靜與變化。最后描寫了作者重返石頭城下的寺廟,發(fā)現(xiàn)南朝時栽種的柏樹已經(jīng)干燋,表達(dá)了時光流轉(zhuǎn),古老蒼涼的情懷。
整首詩以自然景物和田園生活的細(xì)致描寫為主線,通過這些細(xì)節(jié)來表達(dá)作者對歸鄉(xiāng)之路和生活變遷的感嘆。同時,詩中也透露了作者對自然的關(guān)注和對古老事物的思念之情。整體上給人以靜謐寧靜的感覺,同時又流露出淡淡的傷感和離愁。 |
|