|
|
和秦壽之春晚偶成八絕 / 作者:王之道 |
欲下荒庭意已闌,一枝紅藥坐中看。
東風(fēng)不息成何事,又醖春陰作夜寒。
|
|
和秦壽之春晚偶成八絕解釋: 《和秦壽之春晚偶成八絕》是宋代詩(shī)人王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
欲下荒庭意已闌,
一枝紅藥坐中看。
東風(fēng)不息成何事,
又醖春陰作夜寒。
詩(shī)意:
詩(shī)詞以春晚的場(chǎng)景為背景,通過(guò)寫景抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)春天的感慨和情感。詩(shī)人在荒庭中凝望,內(nèi)心思緒已經(jīng)飽滿,他坐在一枝盛開的紅花旁邊,目睹著春天的景象。然而,東風(fēng)不停地吹拂,卻帶來(lái)了何種變化?春天的陰云又釀成了夜晚的寒冷。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,通過(guò)描繪春天的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于流轉(zhuǎn)不息的時(shí)光和人生變遷的感慨?;耐ナ且粋€(gè)荒涼的庭院,詩(shī)人的心境也隨之沉寂。紅藥的盛開象征著春天的生機(jī)和希望,詩(shī)人坐在紅藥旁邊,仿佛在默默地思考著人生的無(wú)常和變化。東風(fēng)代表著春天的到來(lái),然而,詩(shī)人又提到東風(fēng)不息,似乎暗示著時(shí)光的流轉(zhuǎn)不停,變化的無(wú)常。春天的陰云轉(zhuǎn)化為夜晚的寒冷,暗示著即使是在美好的春天,也難免會(huì)有逆境和寒冷的存在。
整首詩(shī)詞氣氛清幽,意境獨(dú)特。通過(guò)描繪春天的景象和轉(zhuǎn)變,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考和感慨。詩(shī)句簡(jiǎn)短而有力,用意象描繪出的春天之美和轉(zhuǎn)瞬即逝的特點(diǎn),使讀者能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心的思考和情感。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言展現(xiàn)了豐富的意境和情感,給人以深思和共鳴。 |
|