|
|
梅隱亭 / 作者:王之道 |
無(wú)慮無(wú)營(yíng)得自如,亂紅狼籍綠陰初。
莫貪視盜誅鋤術(shù),輕換齊民種蒔書(shū)。
風(fēng)物最憐清且好,賓朋那患數(shù)斯疏。
高談亹亹還終晷,坐覺(jué)庭花影上裾。
|
|
梅隱亭解釋: 《梅隱亭》是宋代王之道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
梅隱亭
無(wú)憂無(wú)慮得自然,
紅花亂落綠陰初。
不要貪戀虛榮目,
寧愿種花養(yǎng)齊民。
風(fēng)景最美清幽好,
朋友聚會(huì)不嫌稀。
談笑風(fēng)生到日暮,
坐覺(jué)庭院花影搖。
譯文:
在梅隱亭上
無(wú)憂無(wú)慮自然而得,
紅花零亂綠蔭初茁。
不要貪圖虛榮的目光,
寧愿種植花朵養(yǎng)活百姓。
最美的風(fēng)景清幽宜人,
友人歡聚不覺(jué)得稀少。
暢談笑語(yǔ)直到日暮,
坐下感受庭院中花影搖曳。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寧?kù)o、自然的景象。詩(shī)人通過(guò)梅隱亭的景色,表達(dá)了自由自在、無(wú)憂無(wú)慮的心境。紅花隨風(fēng)飄落,綠蔭初顯,展現(xiàn)了自然的變化和生機(jī)。詩(shī)中強(qiáng)調(diào)了追求內(nèi)心真實(shí)與平和的重要性,不要沉迷于虛榮和功利。詩(shī)人提倡種植花朵,以此來(lái)造福百姓,呼吁回歸簡(jiǎn)樸的生活方式。最后,詩(shī)人描述了在梅隱亭中與朋友們暢談笑語(yǔ),享受友情和自然景色的美好時(shí)光。
賞析:
《梅隱亭》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了自然景色和人與自然的和諧關(guān)系。詩(shī)人通過(guò)梅花的凋零和綠蔭的初現(xiàn),表達(dá)了時(shí)光變遷中的瞬間美感。詩(shī)中表達(dá)了追求內(nèi)心自由、遠(yuǎn)離功利的態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了人與自然的和諧共生。詩(shī)人以種植花朵養(yǎng)活百姓的形象,反映了對(duì)簡(jiǎn)樸生活的向往和對(duì)社會(huì)和諧的渴望。最后,詩(shī)人通過(guò)描繪與朋友們?cè)诿冯[亭中暢談的情景,展現(xiàn)了友情和快樂(lè)的重要性,以及與自然相伴的美好時(shí)光。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,傳遞了平和、寧?kù)o的情感,給人以愉悅的感受。 |
|