|
|
蝶戀花(和張文伯魏園行春) / 作者:王之道 |
春入花梢紅欲半。
水外綠楊,掩映笙歌院。
霽日遲遲風(fēng)扇暖。
天光上下青浮岸。
歸去畫(huà)樓煙暝晚。
步拾梅英,點(diǎn)綴宮妝面。
美目碧長(zhǎng)眉翠淺。
消魂正值回頭看。
|
|
蝶戀花(和張文伯魏園行春)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《蝶戀花(和張文伯魏園行春)》
朝代:宋代
作者:王之道
春入花梢紅欲半。
水外綠楊,掩映笙歌院。
霽日遲遲風(fēng)扇暖。
天光上下青浮岸。
歸去畫(huà)樓煙暝晚。
步拾梅英,點(diǎn)綴宮妝面。
美目碧長(zhǎng)眉翠淺。
消魂正值回頭看。
中文譯文:
春天已經(jīng)進(jìn)入了花枝的一半,花朵變得紅艷。
綠柳垂在水邊,遮掩了笙歌院。
晴朗的日子逐漸變暖。
天空的光芒映照在青色的水岸上。
回到家中,畫(huà)樓籠罩著夜幕。
走著采摘梅花,為宮廷的妝容增添點(diǎn)綴。
美麗的眼睛,碧色的長(zhǎng)眉,翠綠淺淺。
令人心醉神迷,正好回頭看一眼。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了春天的景色和一個(gè)美麗女子的形象。詩(shī)人使用了豐富的意象和細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了春天的美好和女子的婀娜多姿。
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)道,春天已經(jīng)來(lái)臨,花朵已經(jīng)盛開(kāi)一半,紅艷的花朵給人留下深刻的印象。接著描繪了水邊的綠柳,它們垂下來(lái),遮掩了笙歌院,營(yíng)造出一種寧?kù)o而優(yōu)雅的氛圍。
接下來(lái)的幾句寫(xiě)到了晴朗的日子和溫暖的風(fēng)。這些描寫(xiě)使人感受到春天的美好氣息,溫暖的風(fēng)吹拂著人們,帶來(lái)愉悅和舒適的感覺(jué)。
詩(shī)的后半部分描繪了歸家的情景。畫(huà)樓籠罩在夜幕中,給人一種神秘和浪漫的感覺(jué)。詩(shī)人走在花園中,采摘梅花點(diǎn)綴宮廷妝容,這種細(xì)致入微的描寫(xiě)表現(xiàn)了女子的美麗和嬌媚。
最后幾句描寫(xiě)了女子的美麗特征,她擁有美目、碧色的長(zhǎng)眉和翠綠淺淺的妝容。這種形容使人感到心醉神迷,讓人不由自主地回頭再看一眼。
整首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了春天的景色和女子的美麗形象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和美的熱愛(ài)。同時(shí),詩(shī)中流露出一種纏綿悱惻的情感,以及對(duì)美景和美人的深深留戀之情。這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,給人們帶來(lái)了美的享受和情感的共鳴。 |
|