|
|
減字木蘭花(和孔純老別) / 作者:王之道 |
離筵暫住。
君在龍舒曾是主。
今作行人。
臥轍何妨借寇恂。
清歌妙舞。
斷送吟鞭乘醉去。
一釂休辭。
捧爵佳人玉箸垂。
|
|
減字木蘭花(和孔純老別)解釋: 減字木蘭花(和孔純老別)
離筵暫住。君在龍舒曾是主。
今作行人。臥轍何妨借寇恂。
清歌妙舞。斷送吟鞭乘醉去。
一釂休辭。捧爵佳人玉箸垂。
中文譯文:
暫時離開宴席。您在過去曾是這座宮殿的主人。
如今您要做行人了。即便在路上遇到寇恂,也不要擔心臥在車輪輾過。
優(yōu)美的歌曲和舞蹈。曾讓您傷別,并且醉酒后遺憾地離開。
請不要拘束。捧著酒杯,美人輕攜玉箸。
詩意與賞析:
這首詩是王之道致別好友孔純老的詩作。詩人在離別時表達了自己的思緒和情感。
詩的開頭,詩人以“離筵暫住”來形容自己即將離開宴席,暫時停下來。隨后提到君主曾是龍舒(可能指官位高貴的地方),曾是主人角色。這提醒了別人,也提醒了自己,面對離開時可能會有的不舍和賦予的重要性。
接著,詩人突出自己要作為行人出發(fā)的決定,即便在路上遇到寇恂(可能指戰(zhàn)亂之人),也無需擔心陷入困境,因為寇恂是有借助之義的。
在第三和第四句中,詩人通過描述清歌和舞蹈,以及唱歌時握在手中的鞭子被斷送,表達了自己離開時不舍和遺憾的情感。同時,通過“乘醉去”來暗示詩人離開時的情緒狀態(tài)。
最后,詩人以優(yōu)雅的方式,呼吁自己離開時請不要拘束,他想捧著酒杯,美人替他使用玉箸,這是一種寓意,表達了美好的祝福和對美好生活的向往。
這首詩以減字的方式表達了詩人離別時的情感和冷靜的態(tài)度,同時也揭示了對美好生活的向往和感激。 |
|