|
|
送歐誠(chéng)發(fā) / 作者:晁補(bǔ)之 |
春風(fēng)共載揚(yáng)州路,屈指都疑夢(mèng)夜闌。
可是重來俱白發(fā),只堪歸去卻黃冠。
為郎我賴文書少,作邑君逢政令寬。
自古江山勝塵土,莫輕故步愛邯鄲。
|
|
送歐誠(chéng)發(fā)解釋: 《送歐誠(chéng)發(fā)》是一首宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春風(fēng)一同吹送揚(yáng)州之路,
屈指計(jì)算都懷疑是夢(mèng)的深夜。
不禁感嘆歲月匆匆,已有白發(fā),
只可惜回去時(shí)已是戴著黃冠。
我靠著寫作來維持生活,
你作為一方官吏,受到寬宏的政令照拂。
自古以來,江山勝過塵土,
不要輕易迷戀故步,而鐘情于邯鄲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是晁補(bǔ)之送別歐誠(chéng)發(fā)的作品。詩(shī)人以春風(fēng)吹送的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)歐誠(chéng)發(fā)離去的感慨和思念之情。詩(shī)中描述了歲月如梭,自然而然地帶來了白發(fā)的變化,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)歐誠(chéng)發(fā)離去的惋惜之情。詩(shī)人自己是靠寫作來維持生活,而歐誠(chéng)發(fā)則是一位官吏,受到政令的照拂。最后,詩(shī)人提醒歐誠(chéng)發(fā)不要輕易迷戀故步,而應(yīng)該珍惜江山勝過塵土的機(jī)會(huì),不要對(duì)邯鄲產(chǎn)生過度的鐘情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了離別之情和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,展現(xiàn)了晁補(bǔ)之細(xì)膩的情感和對(duì)人生的思考。通過春風(fēng)吹送的描寫,詩(shī)人將離別的情景與春天的氣息相結(jié)合,增強(qiáng)了詩(shī)詞的生動(dòng)感。對(duì)歲月的感嘆和對(duì)白發(fā)的描寫,表達(dá)了人生短暫的無奈和歲月無情的變遷,使讀者產(chǎn)生共鳴。詩(shī)人的自身經(jīng)歷和對(duì)歐誠(chéng)發(fā)的描述,展示了不同的生活方式和價(jià)值觀,并以此勉勵(lì)歐誠(chéng)發(fā)不要迷失在故步的追求中,而是應(yīng)該珍惜時(shí)機(jī),把握機(jī)遇。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,傳達(dá)了深刻的思考和警示,給人以啟示和思考。 |
|