|
|
|
山猶故險水猶奔,無復(fù)前年濺淚痕。
自是人心隨境別,櫓聲帆色盡君恩。
|
|
遇赦北歸解釋: 《遇赦北歸》是晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩詞,描繪了作者北歸的心情和境遇變遷。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山猶故險水猶奔,
無復(fù)前年濺淚痕。
自是人心隨境別,
櫓聲帆色盡君恩。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了晁補(bǔ)之北歸的心情。山川依舊險峻,水流依然奔流不息,但已經(jīng)沒有過去年份的淚痕。詩人感嘆人心隨著環(huán)境的變遷而改變,船槳聲和帆色已經(jīng)不再帶有當(dāng)初君主的恩寵。
賞析:
這首詩詞通過山川、水流的描繪,以及情感的轉(zhuǎn)變,表達(dá)了作者對離別和歲月流轉(zhuǎn)的感慨。詩中的"山猶故險"和"水猶奔"展示了自然界的恒久不變,與此形成鮮明對比的是"無復(fù)前年濺淚痕",詩人在這里表達(dá)了自己已不再流淚的情感狀態(tài)。他意識到人心會隨著環(huán)境的變遷而改變,不再像過去那樣依戀君主的恩寵。最后一句"櫓聲帆色盡君恩",表達(dá)了作者對過去君主的恩寵已經(jīng)消逝殆盡的感嘆。
這首詩詞展現(xiàn)了晁補(bǔ)之對離別和時光流逝的深刻思考。通過自然景物的描繪,他反映了人事無常的現(xiàn)實,以及人心隨著境遇變化的現(xiàn)象。整首詩詞情感平和,語言簡練,通過簡潔的語句傳達(dá)了作者的心聲。 |
|