|
|
|
鴛鴦鸂鶒繞漁梁,搖漾山光與水光。
不管使君征棹遠(yuǎn),依然飛下舊池塘。
|
|
將別歷下二首二解釋: 將別歷下二首二
鴛鴦鸂鶒繞漁梁,
搖漾山光與水光。
不管使君征棹遠(yuǎn),
依然飛下舊池塘。
中文譯文:
彼此離別在歷城南的漁梁,
湖水波光和山巒倒映交相輝映。
無(wú)論使君征戰(zhàn)棹遠(yuǎn)行,
它們?nèi)匀伙w翔在曾經(jīng)的池塘。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是晁補(bǔ)之的《將別歷下二首二》。詩(shī)人通過(guò)描繪漁梁上的鴛鴦、鸂鶒等水鳥(niǎo),以及湖水中的山光和水光,表達(dá)了離別的情感和對(duì)過(guò)去的懷念。
詩(shī)中的鴛鴦、鸂鶒等水鳥(niǎo)圍繞在漁梁上,形成了一幅美麗的景象。它們?cè)诤袚u曳飛舞,與山光和水光相互輝映,構(gòu)成了一幅優(yōu)美的畫(huà)面。這里的漁梁和舊池塘象征著詩(shī)人過(guò)去的生活和情感紐帶,使君則指的是離別的對(duì)象。
詩(shī)人以水鳥(niǎo)和湖光山色作為表達(dá)離別的意象,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了自己對(duì)離別的痛苦和對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情。即使使君遠(yuǎn)行征戰(zhàn),漁梁上的鳥(niǎo)兒仍然在飛翔,它們?nèi)匀辉谂f池塘中自由自在地生活。這種對(duì)自然界的描寫(xiě)和對(duì)自由自在生活的向往,與詩(shī)人內(nèi)心深處的離愁別緒形成了鮮明的對(duì)比。
整首詩(shī)抒發(fā)了離別之痛和對(duì)過(guò)去的眷戀之情,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,凸顯了離愁別緒中的寧?kù)o和自由。這種抒情方式在宋代詩(shī)詞中較為常見(jiàn),展現(xiàn)了晁補(bǔ)之細(xì)膩的情感表達(dá)和對(duì)自然美的敏感。 |
|