|
|
|
常記河陽(yáng)花縣里,恰如飯顆山逢。
春城何處滿絲桐。
綸巾并羽扇,君有古人風(fēng)。
重向梁王臺(tái)畔見(jiàn),黃花綠酒誰(shuí)同。
新詩(shī)別后寄南鴻。
回頭思照碧,人在白云中。
|
|
臨江仙(同前)解釋: 《臨江仙(同前)》是晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,屬于宋代文學(xué)作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
臨江仙(同前)
常記河陽(yáng)花縣里,
恰如飯顆山逢。
春城何處滿絲桐。
綸巾并羽扇,
君有古人風(fēng)。
重向梁王臺(tái)畔見(jiàn),
黃花綠酒誰(shuí)同。
新詩(shī)別后寄南鴻。
回頭思照碧,
人在白云中。
詩(shī)詞的中文譯文:
常常想起河陽(yáng)花縣里,
就像吃飯時(shí)遇到一顆山。
春天的城市在哪里滿是絲桐?
你系著絲巾,手持羽扇,
你有著古人的風(fēng)采。
再次來(lái)到梁王臺(tái)旁邊見(jiàn)面,
黃花和綠酒誰(shuí)與你同行?
新寫的詩(shī)寄給南方的鴻雁。
回頭望著藍(lán)天思念你,
你就在白云之中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人晁補(bǔ)之對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)友人的思念之情。詩(shī)人回憶起河陽(yáng)花縣的美景,將其比喻為吃飯時(shí)遇到一座山,形象地表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情。
詩(shī)中提到的"春城"指的是春天的城市,而"絲桐"則是指桐樹(shù),桐樹(shù)在春天開(kāi)花,給城市增添了美麗的景色。詩(shī)人問(wèn)道,這樣美麗的春天在哪里?
接下來(lái),詩(shī)人將目光轉(zhuǎn)向友人,形容他系著綸巾,手持羽扇,具有古人的風(fēng)采。這里可以看出,詩(shī)人對(duì)友人的贊美和敬仰之情。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人再次與友人相聚于梁王臺(tái)旁邊,他們一起欣賞黃花和綠酒,享受彼此的陪伴。新寫的詩(shī)被寄給了南方的鴻雁,寄托了對(duì)友人的思念之情。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人回頭望向藍(lán)天,思念著友人的情感,將友人比作白云中的存在,給人以超越塵世的感覺(jué)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和友人的深情思念,通過(guò)描繪自然景物和贊美友人,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)傳統(tǒng)文化的崇敬。同時(shí),詩(shī)中的意象和意境也增添了一種超脫塵世的意味,給人以思索和遐想的空間。 |
|