|
|
水龍吟(寄留守?zé)o愧文) / 作者:晁補(bǔ)之 |
滿湖高柳搖風(fēng),坐看驟雨來(lái)湖面。
跳珠濺玉,圓荷翻倒,輕鷗驚散。
堂上涼生,檻前暑退,羅裾凌亂。
想東山謝守,綸巾羽扇,高歌下、青天半。
應(yīng)記狂吟司馬,去年時(shí)、黃花高宴。
竹枝苦怨,琵琶多淚,新年鬢換。
??謿w時(shí),眼中物是,日邊人遠(yuǎn)。
望隋河一帶,傷心霧靄,遣離魂斷。
|
|
水龍吟(寄留守?zé)o愧文)解釋: 《水龍吟(寄留守?zé)o愧文)》是宋代晁補(bǔ)之所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿湖高柳搖風(fēng),
坐看驟雨來(lái)湖面。
跳珠濺玉,圓荷翻倒,
輕鷗驚散。
這首詩(shī)描繪了一個(gè)湖畔的景色。湖中的垂柳在微風(fēng)中搖曳,滿目的綠色與湖面相映成趣。突然,一場(chǎng)驟雨來(lái)臨,雨滴像珠子一樣跳躍,濺起水中的玉葉,圓荷也被雨打翻,輕盈的海鷗受到驚嚇,四散飛逸。
堂上涼生,檻前暑退,
羅裾凌亂。
夏天的炎熱在室內(nèi)得到了一絲涼意,門前的暑氣也消退了,但是作者的衣裳卻凌亂不整。
想東山謝守,綸巾羽扇,
高歌下、青天半。
作者心中想起了東山的謝守,謝守是唐代的文學(xué)家,他以高尚的品德和才華而聞名。作者想象自己身著綸巾羽扇,高歌著走下半邊晴朗的青天。
應(yīng)記狂吟司馬,
去年時(shí)、黃花高宴。
這里提到了狂吟的司馬,指的是司馬光,他是北宋時(shí)期的重要政治家和文學(xué)家,也是文學(xué)理論家。他以其豪放不羈的詩(shī)風(fēng)而著名。詩(shī)中還提到了去年的時(shí)光,黃花高宴可能指的是黃花崗起義中的壯麗場(chǎng)面。
竹枝苦怨,琵琶多淚,
新年鬢換。
這句描述了竹枝和琵琶的苦澀哀怨,琵琶彈奏出的音樂(lè)中流露出許多悲傷的淚水。新年的到來(lái),意味著歲月的更迭,人們的鬢發(fā)也會(huì)隨之變換。
??謿w時(shí),眼中物是,
日邊人遠(yuǎn)。
作者常常擔(dān)心離別的時(shí)刻的到來(lái),眼中所看到的景物將變得陌生,而離別的人也會(huì)漸行漸遠(yuǎn)。
望隋河一帶,
傷心霧靄,
遣離魂斷。
作者望向隋河一帶,心中充滿了傷感和憂愁,情緒如同迷霧一般籠罩著。這里的"遣離魂斷"表達(dá)了離別之痛苦和心靈的背離。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪湖畔的景色和作者內(nèi)心的情感,表達(dá)了離別的痛苦和憂傷。同時(shí),也展示了對(duì)過(guò)去英雄人物的向往和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和深情的抒發(fā)展現(xiàn)了晁補(bǔ)之對(duì)人生離合和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考和感慨。 |
|