|
|
寄吳拾遺 / 作者:齊己 |
新竹將誰(shuí)榷重輕,皎然評(píng)里見(jiàn)權(quán)衡。
非無(wú)苦到難搜處,合有清垂不朽名。
疏雨晚沖蓮葉響,亂蟬涼抱檜梢鳴。
野橋閑背殘陽(yáng)立,翻憶蘇卿送子卿。
|
|
寄吳拾遺解釋: 《寄吳拾遺》是唐代詩(shī)人齊己創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是對(duì)這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
寄吳拾遺
新竹將誰(shuí)榷重輕,
皎然評(píng)里見(jiàn)權(quán)衡。
非無(wú)苦到難搜處,
合有清垂不朽名。
疏雨晚沖蓮葉響,
亂蟬涼抱檜梢鳴。
野橋閑背殘陽(yáng)立,
翻憶蘇卿送子卿。
中文譯文:
寫(xiě)給吳拾遺
新竹對(duì)誰(shuí)來(lái)說(shuō)重要或者輕微,
明亮的評(píng)選中能見(jiàn)分高低。
并非沒(méi)有困難搜尋的地方,
同樣有清廉可以永存的名聲。
稀疏的雨晚上沖刷蓮葉作響,
混亂的蟬聲清涼中擁抱松梢鳴唱。
在野外的橋頭,閑散地背向殘陽(yáng),
回憶起蘇卿送別子卿的情景。
詩(shī)意和賞析:
《寄吳拾遺》這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人齊己對(duì)吳拾遺的敬重與贊美之情。吳拾遺是唐代文學(xué)評(píng)論家,他用明亮公正的眼光評(píng)價(jià)文人的才華和作品。詩(shī)中的“新竹”指的是吳拾遺,而“將誰(shuí)榷重輕”則是在問(wèn)拾遺對(duì)于不同的文人是否有客觀公正的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。
詩(shī)人齊己認(rèn)為,在這個(gè)世界上,并非沒(méi)有難以搜尋的藝術(shù)創(chuàng)作之地,也同樣有那些清廉正直的人流傳至今。他描述了夜晚雨水沖刷蓮葉所發(fā)出的聲音和蟬鳴之聲,暗示著文人們的創(chuàng)作環(huán)境并不總是美好和舒適的。然而,這些作品卻如同清涼的風(fēng)聲一樣,鳴響在人們的心中,時(shí)代已經(jīng)改變,而文學(xué)的永恒價(jià)值卻依然存在。
詩(shī)的最后兩句帶有一種懷舊之情,描述了詩(shī)人在野外的橋頭,回憶起蘇卿送別子卿的場(chǎng)景。這是在向蘇東坡等唐朝文人致敬,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去人物的懷念和敬佩。
總的來(lái)說(shuō),《寄吳拾遺》通過(guò)描繪自然景物和人物情感,表達(dá)了對(duì)于藝術(shù)創(chuàng)作的熱情和對(duì)于清廉正直人物的贊頌。這首詩(shī)在情感上真摯動(dòng)人,同時(shí)也展示了齊己對(duì)于文化傳統(tǒng)和文學(xué)價(jià)值的關(guān)注和思考。 |
|