|
|
送長(zhǎng)沙陳太守二首 / 作者:李白 |
長(zhǎng)沙陳太守,逸氣凌青松。
英主賜五馬,本是天池龍。
湘水回九曲,衡山望五峰。
榮君按節(jié)去,不及遠(yuǎn)相從。
七郡長(zhǎng)沙國(guó),南連湘水濱。
定王垂舞袖,地窄不回身。
莫小二千石,當(dāng)安遠(yuǎn)俗人。
洞庭鄉(xiāng)路遠(yuǎn),遙羨錦衣春。
|
|
送長(zhǎng)沙陳太守二首解釋:
《送長(zhǎng)沙陳太守二首》是李白創(chuàng)作的唐代詩詞。這首詩以送別長(zhǎng)沙陳太守為主題,表達(dá)了詩人對(duì)陳太守的贊揚(yáng)和祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
送長(zhǎng)沙陳太守二首
長(zhǎng)沙陳太守,逸氣凌青松。
陳太守本是天池龍,如今英主賜予他五匹良馬。
湘水曲曲回環(huán)繞長(zhǎng)沙,衡山可看到五座峰巒。
榮君按照節(jié)令啟程離去,卻無法與我一同前往遠(yuǎn)方。
長(zhǎng)沙國(guó)是七個(gè)郡的領(lǐng)地,南接湘水岸邊。
陳太守即將離開,如同定王垂舞衣袖,不能回首。
盡管沒有擁有千石爵位的高官,但陳太守做為普通人卻能過得安寧。
洞庭鄉(xiāng)路遙遠(yuǎn),我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)卻心懷向往錦衣春的人們。
這首詩詞的詩意表達(dá)了李白對(duì)陳太守的贊美和祝愿。詩中描繪了陳太守逸氣凌云的形象,將他比作天池的龍,得到了皇帝的慷慨賜予。詩人贊美了陳太守的才干和能力。詩句中描繪了長(zhǎng)沙的風(fēng)景和陳太守即將離去的情景,表達(dá)了詩人的離別之情。最后,詩人表達(dá)了自己對(duì)遠(yuǎn)方錦衣春的向往之情,以及對(duì)陳太守未來的祝福。
這首詩詞情感真摯,字里行間透露著對(duì)離別的惋惜和對(duì)未來的祝愿。描繪了長(zhǎng)沙的山水景色,以及陳太守的形象。通過這首詩詞,讀者可以感受到離別的憂傷和對(duì)美好未來的向往。詩人李白以流暢的語言和鮮明的意象,將離別的情感表現(xiàn)得淋漓盡致。這首詩詞是李白的代表作之一,被譽(yù)為唐代優(yōu)秀的送別詩之一。
|
|