|
|
送張秀才從軍 / 作者:李白 |
六駁食猛虎,恥從駑馬群。
一朝長鳴去,矯若龍行云。
壯士懷遠(yuǎn)略,志存解世紛。
周粟猶不顧,齊珪安肯分。
抱劍辭高堂,將投崔冠軍。
長策掃河洛,寧親歸汝墳。
當(dāng)令千古后,麟閣著奇勛。
|
|
送張秀才從軍解釋:
送張秀才從軍
六駁食猛虎,恥從駑馬群。
一朝長鳴去,矯若龍行云。
壯士懷遠(yuǎn)略,志存解世紛。
周粟猶不顧,齊珪安肯分。
抱劍辭高堂,將投崔冠軍。
長策掃河洛,寧親歸汝墳。
當(dāng)令千古后,麟閣著奇勛。
詩詞中文譯文:
送張秀才從軍
飼養(yǎng)六駁食猛虎,可恥與駑馬群在一起。
一旦長鳴起身離去,矯健如龍行云。
英勇壯士懷揣著遠(yuǎn)大的目標(biāo),他的志向超越了世俗的紛雜。
即使有人以周粟相比,他也不屑一顧;即使齊珪前來招納,他也不肯分心。
懷著抱劍的決心離開宏偉的家宅,他將投奔崔冠軍。
他將用卓越的智謀掃蕩河洛大地,但一旦完成使命,他寧愿回到自己的墳?zāi)埂?br/> 他定將成為千古流傳的英勇人物,他的功勛將被銘刻在麟閣之上。
詩意和賞析:
這首詩寫的是送張秀才從軍的場景。詩人通過比擬和抒情手法,表達(dá)了對張秀才的贊賞和祝福,展現(xiàn)了壯志豪情和不屑庸俗的精神風(fēng)貌。
首先,詩中通過比喻的手法突出了張秀才的英勇和與眾不同。以"六駁食猛虎"和"龍行云"來形容張秀才的氣質(zhì),突出了其壯志豪情和高尚的品質(zhì)。同時(shí),通過"駑馬群"的對比,更凸顯了張秀才的與眾不同和超越常人的境界。
其次,詩中表達(dá)了張秀才懷揣遠(yuǎn)大理想和志向的精神。"壯士懷遠(yuǎn)略,志存解世紛"表現(xiàn)了張秀才胸懷壯志和有志于解決社會(huì)紛爭的遠(yuǎn)大理想。"周粟猶不顧,齊珪安肯分"更強(qiáng)調(diào)了張秀才對個(gè)人名利的不屑和執(zhí)著于追求理想的精神。
最后,詩人祝福張秀才能夠在從軍中有所作為,并成就千古佳話。"長策掃河洛,寧親歸汝墳"表達(dá)了詩人對張秀才軍事才能的贊美和對其歸來的期盼。"當(dāng)令千古后,麟閣著奇勛"則展現(xiàn)了詩人對張秀才能夠在歷史長河中留下卓越功勛的贊頌。
這首詩以辭章翔實(shí)、感情真摯和意境深遠(yuǎn)見長,通過贊美和祝福的手法,塑造了張秀才的英勇形象,表達(dá)了對他的崇敬和祝福,并且展現(xiàn)了壯志豪情和不屑庸俗的精神風(fēng)貌。
|
|