|
|
吊五木 / 作者:文天祥 |
首赴勤王役,成功事則天。
富平名委地,好水淚成川。
我作招魂想,誰(shuí)為掩骼緣。
中興須再舉,寄語(yǔ)慰重泉。
|
|
吊五木解釋: 《吊五木》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
首赴勤王役,成功事則天。
富平名委地,好水淚成川。
我作招魂想,誰(shuí)為掩骼緣。
中興須再舉,寄語(yǔ)慰重泉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家興亡和個(gè)人奮斗的思考和感慨。詩(shī)中提到了勤王役,指的是作者參與抵抗外敵的戰(zhàn)斗。作者認(rèn)為,只有在成功的事業(yè)中才能得到天命的庇佑。詩(shī)中還提到了富平,這是指作者的家鄉(xiāng),他希望自己的名字能夠流傳在這片土地上。詩(shī)中的“好水淚成川”表達(dá)了作者內(nèi)心的悲傷和眼淚如江河般匯聚的意象。作者思念已故的親人和英雄,希望能夠招魂寄托哀思,但他也感嘆誰(shuí)能為已逝者掩埋骨骸。最后,作者呼吁國(guó)家再次興起,寄語(yǔ)并慰藉那些為國(guó)家付出生命的英靈。
賞析:
《吊五木》以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家和個(gè)人命運(yùn)的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將個(gè)人的悲傷與國(guó)家的興衰相結(jié)合,展現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切和對(duì)英雄的敬仰。詩(shī)中的“好水淚成川”形象生動(dòng)地表達(dá)了作者內(nèi)心的悲痛之情。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)個(gè)人命運(yùn)與國(guó)家命運(yùn)的交織,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家興亡的思考和對(duì)英雄的敬仰之情。這首詩(shī)詞在宋代以及后來(lái)的文學(xué)史上都具有重要的地位,被廣泛傳誦和賞析。 |
|