|
|
|
湖垠取微徑,窈窕松門深。
中有古佛屋,閴無(wú)人足音。
春云帶飛雨,冷色來(lái)蒼岑。
孰知戎馬盛,但見(jiàn)藤蘿陰。
平生云臥想,正欲幽夢(mèng)尋。
不減避世士,契此太古心。
|
|
丁未歲春過(guò)西湖賓藏寺作解釋: 《丁未歲春過(guò)西湖賓藏寺作》是宋代張?jiān)蓜?chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)意描繪了作者在丁未年的春天游覽西湖賓藏寺時(shí)的景象和感受。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
湖畔小徑蜿蜒曲折,幽深的松門窈窕。其中有一座古老的佛寺,靜謐無(wú)人蹤聲。春天的云彩帶來(lái)飄灑的雨,給蒼茫的山巔帶來(lái)一片寒冷的色調(diào)。誰(shuí)能知曉戰(zhàn)馬的繁盛,只見(jiàn)藤蘿遮掩了一切。我平生一直想沉浸于云臥的夢(mèng)境,正欲尋找這太古的心靈。不遜于隱居的士人,與這古寺產(chǎn)生了契合。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪西湖賓藏寺的景色,展現(xiàn)了作者的情感和思考。詩(shī)中的湖畔小徑彎曲蜿蜒,給人一種幽靜的感覺(jué),松門深處更為幽深。古佛屋的存在營(yíng)造出一種寧?kù)o祥和的氛圍,寺內(nèi)空無(wú)一人,安靜得連腳步聲都聽(tīng)不到。
接著,詩(shī)人以春云帶來(lái)的飛雨和山巔蒼茫的冷色來(lái)描繪寺廟周圍的景象,給人一種清寒的感覺(jué)。詩(shī)中提到誰(shuí)能知曉戰(zhàn)馬的盛況,藤蘿的茂盛掩蓋了一切,暗示了塵世紛擾和戰(zhàn)亂的無(wú)奈。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了詩(shī)人對(duì)隱居生活的向往和追求。他渴望沉浸于夢(mèng)幻般的云臥之中,尋找太古的心靈。詩(shī)人認(rèn)為自己與隱士一樣,擁有一顆超越塵世的心靈,與這座古寺產(chǎn)生了某種共鳴和契合。
整首詩(shī)詞以清新淡雅的筆觸描繪了西湖賓藏寺的景色,展示了詩(shī)人對(duì)自然、寧?kù)o和隱逸生活的追求。通過(guò)細(xì)膩的描寫,詩(shī)詞傳遞了作者內(nèi)心深處的情感和對(duì)理想生活的向往。 |
|