|
|
三月二十五日醵飲于西峰寺分韻得因字 / 作者:陳著 |
牢穿不借踏青晨,信與林泉有夙因。
忙里偶成真率會(huì),醉來(lái)不省亂離身。
歸途西嶺何妨晚,吹雨南風(fēng)正送春。
燒筍煮茶須再到,一山古意要詩(shī)人。
|
|
三月二十五日醵飲于西峰寺分韻得因字解釋?zhuān)?/h2> 《三月二十五日醵飲于西峰寺分韻得因字》是宋代陳著所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者在西峰寺飲酒的情景,表達(dá)出對(duì)自然景物和詩(shī)意的追求。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
牢穿不借踏青晨,
信與林泉有夙因。
忙里偶成真率會(huì),
醉來(lái)不省亂離身。
歸途西嶺何妨晚,
吹雨南風(fēng)正送春。
燒筍煮茶須再到,
一山古意要詩(shī)人。
這首詩(shī)詞充滿了閑適、自然的意境,通過(guò)描繪春日的山水景色和自然的變化,傳達(dá)了作者對(duì)自然與人文的深厚感悟。
詩(shī)詞的詩(shī)意主要表達(dá)了以下幾個(gè)方面:
首先,詩(shī)中提到了不踏青的晨光,這種不受束縛、不墨守成規(guī)的態(tài)度體現(xiàn)了作者對(duì)生活的獨(dú)立追求。作者以自由的心態(tài)面對(duì)大自然,與林泉之間有著早已注定的緣分,展現(xiàn)了對(duì)自然的深情厚意。
其次,詩(shī)中描述了作者在忙碌生活中偶然間的真實(shí)和率性的相聚。在繁忙之中,作者偶然得以與朋友相聚,這種真實(shí)的相遇讓他感到欣喜。而醉酒之后,他忘卻了一切煩惱,不再糾結(jié)于身外的紛擾。
再者,詩(shī)中表達(dá)了歸途的美好。歸途時(shí),作者并不在意西嶺的夜晚,也不怕被吹雨和南風(fēng)打擾,因?yàn)檫@正是春天的到來(lái)。歸途時(shí)的自然景色與季節(jié)的變化相互呼應(yīng),傳遞出一種寧?kù)o與歡愉的心情。
最后,詩(shī)中提到了燒筍煮茶的情景。這種簡(jiǎn)樸的生活方式與古人的生活方式相契合,體現(xiàn)了作者對(duì)古人智慧和古代文化的向往。古意與詩(shī)人的心境相互交融,表達(dá)出對(duì)傳統(tǒng)文化的珍視和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)。
總之,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和對(duì)人文情感的抒發(fā),展現(xiàn)了作者對(duì)自由、真實(shí)和自然的追求。通過(guò)詩(shī)人的感悟和對(duì)古代文化的向往,詩(shī)詞傳遞出一種寧?kù)o、歡愉和對(duì)清新自然的崇敬。 |
|