|
|
老來生計 / 作者:白居易 |
老來生計君看取,白日游行夜醉吟。
陶令有田唯種黍,鄧家無子不留金。
人間榮耀因緣淺,林下幽閑氣味深。
煩慮漸消虛白長,一年心勝一年心。
|
|
老來生計解釋:
《老來生計》
老來生計君看取,
白日游行夜醉吟。
陶令有田唯種黍,
鄧家無子不留金。
人間榮耀因緣淺,
林下幽閑氣味深。
煩慮漸消虛白長,
一年心勝一年心。
中文譯文:
老年來世俗生活請君來看,
白天悠然漫步,夜晚陶醉吟唱。
陶令有田地只種植黍谷,
鄧家無嗣子不留下財富。
人世間的榮耀因緣淺薄,
在林下幽閑的氣息更深沉。
煩惱逐漸消解,心境漸寬廣,
一年的心境勝過一年的心境。
詩意:
這首詩詞描述了作者晚年生活中的隱逸及其對人生的體察和領(lǐng)悟。作者認為,在老年時,生計無需太過追求,可以放下功名利祿,白天可以隨意漫步,夜晚可以陶醉其中。對比于陶令有田地卻只種了黍谷,說明作者不再追求功成名就,以簡樸自足之態(tài)度度過晚年。鄧家無子則不留下金財,反映了作者對于財富在晚年的觀念。
詩中還表達了作者對于人世間的虛榮和閑林寫意的喜愛。作者認為人生的榮耀和名利是非常淺薄的,隱居在幽靜的林下,才能體會到更深層次的意味。漸漸地,煩惱消散,心境逐漸變寬廣,表達了作者以平淡的心態(tài)過一年又一年的信念。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言傳達了作者晚年的心境和態(tài)度。通過描述對于生計和財富的放棄,以及對于自然和閑適生活的向往,作者表達了一種不追求功名利祿的灑脫和一種淡泊名利的心態(tài)。在喧囂和浮躁的世界中,作者通過詩歌呼吁人們應(yīng)該追求內(nèi)心的寧靜和理想境界。整首詩情感平和,優(yōu)美而深邃,給人以思索、感慨和啟發(fā)。同時也體現(xiàn)了唐代文人士大夫?qū)τ陔[逸生活的向往和追求。
|
|