|
|
真珠簾(壽內(nèi)人六十) / 作者:陳著 |
閑居是念隨云散。
琴簾底、卻自平生心滿。
百二十年期,笑道今才半。
一味齏鹽清得瘦,婉娩似、梅花香晚。
相伴。
老霜松寧耐,溪山寒慣。
探借十日前春,小杯盤、也做壽筵模范。
繞膝舞斑衣,有酒從他勸。
但任真來(lái)渾是處,夢(mèng)不到、笙歌瑤燕。
雙健。
任旁人播盡,風(fēng)流眉案。
|
|
真珠簾(壽內(nèi)人六十)解釋: 詩(shī)詞:《真珠簾(壽內(nèi)人六十)》
閑居是念隨云散。
琴簾底、卻自平生心滿。
百二十年期,笑道今才半。
一味齏鹽清得瘦,婉娩似、梅花香晚。
相伴。
老霜松寧耐,溪山寒慣。
探借十日前春,小杯盤、也做壽筵模范。
繞膝舞斑衣,有酒從他勸。
但任真來(lái)渾是處,夢(mèng)不到、笙歌瑤燕。
雙健。
任旁人播盡,風(fēng)流眉案。
中文譯文:
在閑居中,憂愁思慮像云一樣散去。
在琴簾的背后,平生的心愿已經(jīng)滿足。
經(jīng)歷了一百二十年的光陰,笑著說(shuō)現(xiàn)在才過(guò)了一半。
像吃清淡的齊鹽一樣,清瘦的身體,婉轉(zhuǎn)芬芳,如同梅花在晚上散發(fā)香氣。
相互陪伴。
老寒莽的松樹能夠忍受,溪山的寒冷已經(jīng)習(xí)慣。
回顧十天前的春天,小杯盛著美酒,也成為慶壽的模范。
圍繞舞蹈的錦衣,有人勸我喝酒。
只是讓真正的快樂(lè)來(lái)自內(nèi)心,夢(mèng)想無(wú)法預(yù)知,美好的時(shí)光像笙歌和瑤燕一樣難以捉摸。
雙重健康。
無(wú)論旁人如何評(píng)說(shuō),風(fēng)流和美麗永遠(yuǎn)在眉間。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代陳著的作品,題為《真珠簾(壽內(nèi)人六十)》。詩(shī)人以自我壽辰為背景,表達(dá)了生活的愜意和對(duì)歲月的感慨。
詩(shī)的開篇,詩(shī)人以自己的閑居為舞臺(tái),描述了在寧?kù)o的環(huán)境中,煩惱和憂慮隨著云散去的感覺(jué)。琴簾的背后,他發(fā)現(xiàn)自己的內(nèi)心已經(jīng)滿足了,對(duì)生活充滿了滿足和喜悅。
接著,詩(shī)人談到自己已經(jīng)度過(guò)了一百二十年的人生,卻笑著說(shuō)現(xiàn)在才過(guò)了一半,流露出對(duì)長(zhǎng)壽的慶幸之情。他將自己的生活狀態(tài)比作吃齊鹽的清淡,身體清瘦,但內(nèi)心卻如同晚上散發(fā)芬芳的梅花,表達(dá)了一種內(nèi)外相應(yīng)的美感。
詩(shī)人以老寒莽的松樹為比喻,說(shuō)明自己能夠忍受歲月的沖刷,而溪山的寒冷已經(jīng)成為他的習(xí)慣。這種態(tài)度展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的坦然和接納。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人回顧了十天前的春天,用小杯里的美酒來(lái)舉辦壽筵,意味著他將慶祝自己的生日。圍繞著他舞蹈的錦衣,有人勸他喝酒,表達(dá)了歡樂(lè)和慶祝的氛圍。
然而,詩(shī)人同時(shí)強(qiáng)調(diào)了真正的快樂(lè)源于內(nèi)心,而不是外在的繁華和虛榮。他說(shuō)夢(mèng)想無(wú)法預(yù)知,美好的時(shí)光像笙歌和瑤燕一樣難以捉摸,暗示著人生的變幻無(wú)常和不可預(yù)測(cè)性。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己的健康和美麗的自信,無(wú)論旁人如何評(píng)說(shuō),風(fēng)流和美麗永遠(yuǎn)在眉間。這是對(duì)自己的一種自豪和自我肯定。
整首詩(shī)詞通過(guò)描述詩(shī)人的閑居、內(nèi)心的滿足和對(duì)生活的感慨,展現(xiàn)了一種樂(lè)觀、坦然的生活態(tài)度。詩(shī)人以慶壽為背景,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽和幸福的慶祝,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的滿足和真正快樂(lè)的來(lái)源。整首詩(shī)詞以清新的意象和細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛和對(duì)歲月的領(lǐng)悟。 |
|