|
|
昭君怨(悼亡) / 作者:朱敦儒 |
朧月黃昏亭榭。
池上秋千初架。
燕子說春寒。
杏花殘。
淚斷愁腸難斷。
往事總成幽怨。
幽怨幾時(shí)休。
淚還流。
|
|
昭君怨(悼亡)解釋: 《昭君怨(悼亡)》是宋代朱敦儒所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朧月黃昏亭榭。
池上秋千初架。
燕子說春寒。
杏花殘。
淚斷愁腸難斷。
往事總成幽怨。
幽怨幾時(shí)休。
淚還流。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了一種對(duì)逝去的人和過去的事物的懷念之情。詩人借著黃昏時(shí)分的朧月,描繪了一個(gè)亭榭的景象。秋千初次架設(shè)在池塘上,燕子在寒冷的春天里嘰嘰喳喳地鳴叫,杏花已經(jīng)凋謝。詩人的淚水?dāng)嗔耍珣n傷卻無法斷絕。往事總是成為幽怨的根源,而這種幽怨又何時(shí)能夠停止呢?淚水仍在流淌。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語言描繪了一種深情的懷念之情。朧月黃昏、池塘上的秋千、燕子的鳴叫和凋謝的杏花,都是詩人用以烘托憂傷情緒的景物。詩人的淚水雖然斷了,但愁腸的痛苦卻無法消散,往事成為了幽怨的源泉。詩人問道,這種幽怨何時(shí)才能停止呢?最后一句淚還流,表達(dá)了詩人對(duì)逝去的人和過去的事物的深深思念之情。
整首詩詞以簡(jiǎn)練的筆觸和獨(dú)特的意象,表達(dá)了詩人內(nèi)心深處的悲傷和對(duì)過去的無盡思念。通過對(duì)景物的描繪和對(duì)情感的表達(dá),詩人將讀者帶入了一種憂傷的氛圍中,引發(fā)讀者對(duì)逝去和流逝的思考。這首詩詞在表達(dá)情感的同時(shí),也展示了宋代詩人獨(dú)特的寫作風(fēng)格。 |
|