|
|
朝中措 / 作者:朱敦儒 |
先生筇杖是生涯。
挑月更擔(dān)花。
把住都無(wú)憎愛(ài),放行總是煙霞。
飄然攜去,旗亭問(wèn)酒,蕭寺尋茶。
恰似黃鸝無(wú)定,不知飛到誰(shuí)家。
|
|
朝中措解釋: 《朝中措》是一首宋代詩(shī)詞,作者是朱敦儒。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
朝中措,先生筇杖是生涯。
挑月更擔(dān)花。
把住都無(wú)憎愛(ài),放行總是煙霞。
飄然攜去,旗亭問(wèn)酒,蕭寺尋茶。
恰似黃鸝無(wú)定,不知飛到誰(shuí)家。
中文譯文:
在朝廷之中,先生的竹杖是他的生命。
挑月更攜帶著花。
把住一切,沒(méi)有惡意也沒(méi)有喜愛(ài),放任自流,總是煙霞之間。
飄然而去,到旗亭詢問(wèn)酒,到蕭寺尋找茶。
就像黃鸝無(wú)所羈絆,不知道飛往哪個(gè)家。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)自由自在、無(wú)拘無(wú)束的生活態(tài)度。作者將自己比作一位游走于朝廷之中的先生,手持筇杖,行走于紛繁喧囂的世界中。他不被世俗的恩怨情愛(ài)所困擾,不論是得到還是失去,都能心如止水,淡然處之。
詩(shī)中的“挑月更擔(dān)花”表達(dá)了作者對(duì)自然之美的欣賞和追求,他在月下挑選美麗的花朵,帶著花與月共舞。這種行為象征著作者對(duì)生活中美好事物的追求和贊美。
“把住都無(wú)憎愛(ài),放行總是煙霞”表明作者對(duì)世事的態(tài)度。他不刻意追求名利,也不產(chǎn)生憎恨或偏愛(ài)之情,隨遇而安,隨心所欲,仿佛置身于煙霞之間,自由自在。
在詩(shī)的后半部分,作者以飄然的姿態(tài),游歷于旗亭和蕭寺,尋找酒和茶,表現(xiàn)出他對(duì)自然和人文的追求。與黃鸝無(wú)定的形象相對(duì)應(yīng),作者的行蹤無(wú)所定向,自由飛翔,不受拘束,不知道將會(huì)飛到哪個(gè)家。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者超然物外、超越塵俗的心境和追求自由、純粹的生活態(tài)度。通過(guò)描繪自然景物和行走的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)美好事物的贊美和對(duì)自由自在的向往。這首詩(shī)詞展示了宋代文人士大夫?qū)ψ杂?、寧?kù)o的追求,同時(shí)也折射出作者內(nèi)心淡泊名利,追求人生真諦的精神追求。 |
|