|
|
菩薩蠻 / 作者:張孝祥 |
溶溶花月天如水。
闌干小倚東風(fēng)里。
夜久寂無(wú)人。
露濃花氣清。
悠然心獨(dú)喜。
此意如何意。
不似隱墻東。
燭花圍坐紅。
|
|
菩薩蠻解釋?zhuān)?/h2> 《菩薩蠻·溶溶花月天如水》是宋代張孝祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了花朵盛開(kāi)的美景和夜晚的寧?kù)o,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的喜悅和寧?kù)o。
譯文:
花朵盛開(kāi),月光如水流淌天空。
我靠在窗欞上,倚著微風(fēng)。
夜晚漫長(zhǎng),寂靜無(wú)人。
露水濃郁,花香清新。
心情悠然,獨(dú)自歡喜。
這種心境是怎樣的感受?
與隱秘的東墻不同,
燭花圍坐的紅衣人。
賞析:
這首詩(shī)詞以菩薩蠻曲調(diào)為題材,描繪了花朵綻放的美景和夜晚的寧?kù)o。詩(shī)人以溶溶的花朵和如水般的月光來(lái)形容天空的美麗景象,而自己則靠在窗欞上,倚著微風(fēng),感受著夜晚的寧?kù)o。詩(shī)人在長(zhǎng)夜中感受到寂靜無(wú)人的氛圍,同時(shí)也感受到露水濃郁和花香清新的氣息。在這樣的環(huán)境下,詩(shī)人心情悠然,獨(dú)自享受著內(nèi)心的喜悅。
詩(shī)人提出了一個(gè)問(wèn)題:“這種心境是怎樣的感受?”通過(guò)對(duì)比,詩(shī)人表示這種心情與隱秘的東墻并不相似。在東墻的背后,可能有一種隱秘的情感或者境遇,與詩(shī)人目前的心境不同。最后兩句“燭花圍坐的紅衣人”,則增添了一種神秘感和浪漫氛圍。
整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和深邃的意境展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和喜悅。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,詩(shī)人將自己的情感與環(huán)境相融合,創(chuàng)造出一種靜謐而幽美的氛圍。詩(shī)中所表達(dá)的寧?kù)o與喜悅,引發(fā)讀者對(duì)于內(nèi)心深處的感悟和思考。 |
|