人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
霜天曉角分句解釋:

1:冉冉縈愁碧

2:系我船兒不住,楚江上、晚風(fēng)急

3:棹歌休怨抑

4:有人離恨極

5:說與歸期不遠(yuǎn),剛不信、淚偷滴

霜天曉角 / 作者:張孝祥

柳絲無力。

冉冉縈愁碧。

系我船兒不住,楚江上、晚風(fēng)急。

棹歌休怨抑。

有人離恨極。

說與歸期不遠(yuǎn),剛不信、淚偷滴。


霜天曉角解釋:


《霜天曉角》是宋代文學(xué)家張孝祥創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《霜天曉角》中文譯文:

柳絲無力,輕輕地?fù)u曳著。

曲曲彎彎,依偎著傷感的碧色。

系住了我的小船,無法停泊,

在楚江之上,夜晚的風(fēng)刮得很急。

劃船的歌聲停下來,不要抱怨或壓抑。

有人的離別之恨已經(jīng)到了極點(diǎn)。

他說離別不久,我剛開始不相信,

然而眼淚偷偷地滴落下來。

詩意和賞析:

《霜天曉角》描繪了一幅江湖別離的場景,通過細(xì)膩的描寫和深刻的情感表達(dá),傳達(dá)出詩人對別離的痛苦和無奈之情。

詩中的“柳絲無力”和“冉冉縈愁碧”是描繪江邊柳樹柔軟的枝條隨風(fēng)搖曳的景象,與離別之情相呼應(yīng)。詩人的小船系在江中,受著急切的晚風(fēng)吹拂,體現(xiàn)出離別的無法挽留和拖延。船上的人停止了歌唱,不再抱怨或壓抑,因為已經(jīng)達(dá)到了離別的極限。

詩人聽到有人說離別不久,但他一開始并不相信,然而淚水不受控制地流淌下來,表達(dá)了他內(nèi)心深處對別離的痛苦和不舍之情。

整首詩以淡雅的語言和細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了離別的傷感和情感的起伏。通過對自然景物的準(zhǔn)確描繪,詩人將個體的離別經(jīng)歷與普遍的人情之間建立了聯(lián)系,使人們能夠共鳴、感受到離別的苦痛和無奈。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
固安县| 莒南县| 七台河市| 尼木县| 河间市| 勃利县| 马鞍山市| 蓝山县| 驻马店市| 蒙山县| 晋江市| 双城市| 沙田区| 台江县| 邹平县| 石林| 芦山县| 团风县| 北宁市| 共和县| 邹平县| 鄯善县| 福清市| 柳州市| 行唐县| 怀远县| 蓬溪县| 寿宁县| 织金县| 高尔夫| 阜宁县| 舞钢市| 堆龙德庆县| 榆林市| 长岭县| 西充县| 太湖县| 诸城市| 澄江县| 黎平县| 商洛市|