|
|
桂枝香 / 作者:張炎 |
甚,余歌美成詞。
琴書(shū)半室。
向桂邊偶然,一見(jiàn)秋色。
老樹(shù)香遲,清露綴花疑滴。
山翁翻笑如泥醉,笑生平、無(wú)此狂逸。
晉人游處,幽情付與,酒尊吟筆。
任蕭散、披襟岸幘。
嘆千古猶今,休問(wèn)何夕。
發(fā)短霜濃,卻恐浩歌消得。
明年野客重來(lái)此,探枝頭、幾分消息。
望西樓遠(yuǎn),西湖更遠(yuǎn),也尋梅驛。
|
|
桂枝香解釋: 《桂枝香》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張炎。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
非常美妙啊,我歌頌著這美麗的詞。在書(shū)房里有一把古琴。偶然來(lái)到桂樹(shù)旁,一眼望見(jiàn)秋天的景色。老樹(shù)的香氣遲遲散發(fā)出來(lái),清晨的露水點(diǎn)綴著花朵,仿佛滴落下來(lái)。山中的老人高興得笑得像是陶泥一樣醉了,他的笑容平和,沒(méi)有這種瘋狂的放縱。晉代的人游蕩在這里,把自己幽情寄托其中,舉起酒杯吟唱寫(xiě)字。他們放縱自己,敞開(kāi)衣襟,束發(fā)盤(pán)在岸邊??畤@千古如今,不要問(wèn)是哪個(gè)夜晚。初霜已經(jīng)降臨,但擔(dān)心熱情的歌聲會(huì)消失。明年野客會(huì)再次來(lái)到這里,探尋枝頭的消息。遠(yuǎn)望西樓,西湖更遠(yuǎn),也在尋找梅驛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以描繪秋天的景色和山中的人物為主題,表達(dá)了作者對(duì)自然美景的贊美和對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情。桂枝的香氣、秋天的景色以及山中的老人和晉代的游人,都構(gòu)成了一幅和諧而生動(dòng)的畫(huà)面。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)自然景物和人物的情感狀態(tài),表達(dá)了對(duì)美的追求和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。
賞析:
《桂枝香》以其細(xì)膩的描寫(xiě)和抒情的語(yǔ)言給人以清新淡雅之感。詩(shī)人以一種恬靜的情調(diào),描繪了秋天桂樹(shù)的景色,老樹(shù)散發(fā)的香氣、清晨的露水點(diǎn)綴的花朵,展現(xiàn)了秋天的美麗。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)山中的老人和晉代的游人,表達(dá)了對(duì)自然和人文的熱愛(ài),以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
詩(shī)中的山中老人笑得像陶泥一樣醉了,表現(xiàn)出他對(duì)自然和生活的豁達(dá)和滿足。晉代的游人則是在這個(gè)美景中尋找自己的情感寄托,他們以自由奔放的姿態(tài),吟唱寫(xiě)字,流露出對(duì)美和自由的追求。
詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)這些景物和人物,表達(dá)了對(duì)美的向往和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中的桂枝香、秋色、山中老人和晉代游人等元素,都構(gòu)成了一幅富有詩(shī)意的畫(huà)面,讓人感受到了作者對(duì)自然美景和人文情感的深深熱愛(ài)。
整首詩(shī)詞以清新雅致的語(yǔ)言展現(xiàn)了秋天的美麗和詩(shī)人的情感,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā),給人以心靈的愉悅和思考的空間。 |
|