|
|
探春慢(雪霽) / 作者:張炎 |
銀浦流云,綠房迎曉,一抹墻腰月淡。
暖玉生煙,懸冰解凍,碎滴瑤階如霰。
才放些晴意,早瘦了、梅花一半。
也知不做花看,東風(fēng)何事吹散。
搖落似成秋苑。
甚釀得春來,怕教春見。
野渡舟回,前村門掩,應(yīng)是不勝清怨。
次第尋芳去,灞橋外、蕙香波暖。
猶妒檐聲,看燈人在深院。
|
|
探春慢(雪霽)解釋: 《探春慢(雪霽)》是宋代張炎創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
銀浦流云,綠房迎曉,一抹墻腰月淡。
銀白的江浦上流云飄動(dòng),青綠色的屋檐迎接著黎明的到來,墻腰上有一輪淡淡的月亮。
暖玉生煙,懸冰解凍,碎滴瑤階如霰。
暖玉指的是溫暖的花朵,它們在煙霧中生長;懸掛的冰開始融化,滴落在玉階上像雪花一樣。
才放些晴意,早瘦了、梅花一半。
春意剛剛顯露出來,梅花卻已經(jīng)凋謝了一半。
也知不做花看,東風(fēng)何事吹散。
也知道花朵不能長久欣賞,東風(fēng)為何吹散了花朵。
搖落似成秋苑。甚釀得春來,怕教春見。
樹葉飄落像是秋天的園子,為什么春天的景色如此難以釀成,讓春天感到害怕。
野渡舟回,前村門掩,應(yīng)是不勝清怨。
船只在野外的渡口返回,前方村莊的門緊閉,似乎是因?yàn)闊o法承受內(nèi)心的清怨之情。
次第尋芳去,灞橋外、蕙香波暖。
接著依次尋找花香的去處,到了灞橋外,蕙蘭花的香氣撲面而來,江水也溫暖起來。
猶妒檐聲,看燈人在深院。
詩人仍然忌妒屋檐上的聲音,看著深院里點(diǎn)著的燈火。
這首詩詞描繪了雪霽后的春天景色,通過描寫自然景觀和一些意象,表達(dá)了對(duì)短暫美好的追求和對(duì)時(shí)光易逝的感慨。詩中運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法,通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)春天的渴望和對(duì)時(shí)光流逝的悲嘆之情。整首詩以自然景物為基礎(chǔ),通過詩人的感慨和聯(lián)想,展現(xiàn)了一幅美麗而富有意境的畫面。 |
|