|
|
好事近(資中道上無(wú)雙堠感懷作) / 作者:程垓 |
別夢(mèng)記春前,春盡苦無(wú)歸日。
想見(jiàn)鵲聲庭院,誤幾回消息。
萬(wàn)重離恨萬(wàn)重山,無(wú)處說(shuō)思憶。
只有路傍雙堠,也隨人孤只。
|
|
好事近(資中道上無(wú)雙堠感懷作)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《好事近(資中道上無(wú)雙堠感懷作)》
朝代:宋代
作者:程垓
別夢(mèng)記春前,春盡苦無(wú)歸日。
想見(jiàn)鵲聲庭院,誤幾回消息。
萬(wàn)重離恨萬(wàn)重山,無(wú)處說(shuō)思憶。
只有路傍雙堠,也隨人孤只。
中文譯文:
別離之前就別做美好的夢(mèng),春天已經(jīng)過(guò)去,我苦苦等待歸程。
我想聽(tīng)到鵲鳥(niǎo)的鳴叫聲在庭院里,可是消息一次次的誤會(huì)。
千山萬(wàn)水都無(wú)法傳達(dá)我離別的痛苦,無(wú)處述說(shuō)思念之情。
只有路邊的雙堠石,也陪伴著我孤獨(dú)一人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離別的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和思念之情。詩(shī)中使用了富有意境的描寫(xiě),通過(guò)對(duì)春天的描述,突出了詩(shī)人對(duì)失去的渴望和對(duì)歸期的期盼。
詩(shī)的開(kāi)篇,詩(shī)人對(duì)讀者說(shuō)“別夢(mèng)記春前”,意味著詩(shī)人在離別之前就不再做美好的夢(mèng),暗示了離別的痛苦和對(duì)即將結(jié)束的春天的悲傷。接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)庭院中鵲鳥(niǎo)的渴望,希望通過(guò)鵲聲傳遞消息,但消息每次都被誤會(huì),加深了詩(shī)人的孤獨(dú)和無(wú)助感。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人使用了“萬(wàn)重離恨萬(wàn)重山”和“無(wú)處說(shuō)思憶”這樣的形象化表達(dá),強(qiáng)調(diào)了離別的痛苦和無(wú)法言說(shuō)的思念之情。最后一句“只有路傍雙堠,也隨人孤只”,通過(guò)描寫(xiě)路邊的雙堠石,表達(dá)了詩(shī)人孤獨(dú)的心境。
整首詩(shī)以離別為主題,情感真摯而深沉。通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和詩(shī)人內(nèi)心的感受,展示了離別之痛和孤獨(dú)的境況。這首詩(shī)喚起了讀者對(duì)離別和思念的共鳴,體現(xiàn)了宋代詩(shī)人對(duì)離愁的獨(dú)特表達(dá)方式。 |
|