|
|
點(diǎn)絳唇 / 作者:程垓 |
梅雨收黃,暑風(fēng)依舊閑庭院。
露荷輕顫。
只有香浮面。
掛起西窗,月淡無(wú)人見(jiàn)。
幽情遠(yuǎn)。
隨釵低扇。
好個(gè)涼方便。
|
|
點(diǎn)絳唇解釋: 《點(diǎn)絳唇》是宋代詩(shī)人程垓創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
梅雨收黃,暑風(fēng)依舊閑庭院。
露荷輕顫。只有香浮面。
掛起西窗,月淡無(wú)人見(jiàn)。
幽情遠(yuǎn)。隨釵低扇。
好個(gè)涼方便。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描述梅雨收束和夏日的景象為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)涼爽的期望和對(duì)幽靜寧謐環(huán)境的渴望。詩(shī)中以細(xì)膩的筆觸描繪了一幅靜謐的庭院景色,通過(guò)對(duì)細(xì)微細(xì)節(jié)的觀察和描寫,傳達(dá)出一種幽情遠(yuǎn)思的意境。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和精細(xì)的描寫展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)夏日的感受和對(duì)安靜涼爽環(huán)境的向往。下面對(duì)每個(gè)句子進(jìn)行賞析:
1."梅雨收黃,暑風(fēng)依舊閑庭院。"這句描述了梅雨季節(jié)結(jié)束后,夏日的暑風(fēng)依然吹拂著寧?kù)o的庭院。通過(guò)對(duì)季節(jié)交替和自然景象的描繪,展示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和環(huán)境的變化。
2."露荷輕顫。只有香浮面。"這句描繪了庭院中的荷花受到露水的滋潤(rùn),微風(fēng)吹拂下荷葉輕輕顫動(dòng),只有荷花的花香在水面上浮動(dòng)。通過(guò)對(duì)荷花的描繪,營(yíng)造出一種靜謐、清新的氛圍。
3."掛起西窗,月淡無(wú)人見(jiàn)。"這句表達(dá)了詩(shī)人掛起西窗,靜靜凝望窗外的月亮,但月色淡泊,無(wú)人觀賞。通過(guò)對(duì)窗外月色的描繪,展示了一種幽靜的情調(diào)和人與自然的交融。
4."幽情遠(yuǎn)。隨釵低扇。"這句表達(dá)了詩(shī)人的幽情遙遠(yuǎn),伴隨著低頭看釵扇。這里的釵扇是女性的飾品,通過(guò)對(duì)女性的描寫,傳達(dá)出一種溫柔、細(xì)膩的情感。
5."好個(gè)涼方便。"這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)涼爽的贊嘆。通過(guò)對(duì)夏日涼爽的感受的表達(dá),傳達(dá)出一種對(duì)自然環(huán)境的喜愛(ài)和享受。
整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫和簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了詩(shī)人對(duì)夏日清爽環(huán)境的向往和對(duì)幽靜情調(diào)的追求。通過(guò)對(duì)自然景象和細(xì)節(jié)的描繪,詩(shī)人創(chuàng)造了一種安靜、寧謐的氛圍,讓讀者感受到夏日的涼意和幽靜的情懷。 |
|