|
|
菩薩蠻 / 作者:程垓 |
東風(fēng)有意留人住。
熏風(fēng)無意催人去。
去住兩茫然。
相逢成短緣。
平生花柳笑。
過后關(guān)心少。
今日奈情何。
為伊饒恨多。
|
|
菩薩蠻解釋: 《菩薩蠻》是宋代程垓創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風(fēng)有意留人住,
熏風(fēng)無意催人去。
去住兩茫然,
相逢成短緣。
平生花柳笑,
過后關(guān)心少。
今日奈情何,
為伊饒恨多。
詩意:
這首詩詞以東風(fēng)和熏風(fēng)為象征,表達(dá)了詩人對(duì)于離別和緣分的思考和感慨。東風(fēng)象征著留人的意愿,而熏風(fēng)則沒有意圖促使別離。詩人感到對(duì)于離別和停留的選擇感到困惑,無法確定該如何抉擇。相逢只能成為短暫的緣分,人生中的關(guān)心和牽掛也會(huì)逐漸減少。詩人在此刻感嘆情感的無奈,因?yàn)闉榱四莻€(gè)人而產(chǎn)生了許多恨意。
賞析:
《菩薩蠻》以簡(jiǎn)練的語言表達(dá)了復(fù)雜的情感,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的糾結(jié)和無奈。詩中通過對(duì)東風(fēng)和熏風(fēng)的對(duì)比,描繪了詩人在離別和停留之間的掙扎。詩人對(duì)于離別的選擇感到茫然,無法確定自己的真實(shí)愿望,同時(shí)也意識(shí)到相逢只是短暫的緣分,人生中的關(guān)心和牽掛也會(huì)逐漸淡化。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)于那個(gè)人的深深留戀和對(duì)自己情感的無奈,為了那個(gè)人而產(chǎn)生了許多恨意。整首詩詞通過簡(jiǎn)潔的表達(dá),凝練地揭示了人情世故和情感的復(fù)雜性,給人以深思。 |
|