|
|
菩薩蠻 / 作者:程垓 |
去年恰好雙星節(jié)。
鵲橋未渡人離別。
不恨障云生。
恨他真?zhèn)€行。
天涯消息近。
不見(jiàn)乘鶯影。
樓外鷓鴣聲。
幾回和夢(mèng)驚。
|
|
菩薩蠻解釋: 《菩薩蠻》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是程垓。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
去年恰好雙星節(jié),
鵲橋未渡人離別。
不恨障云生,
恨他真?zhèn)€行。
天涯消息近,
不見(jiàn)乘鶯影。
樓外鷓鴣聲,
幾回和夢(mèng)驚。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離別時(shí)的情景。在雙星節(jié)的那一年,當(dāng)鵲橋還沒(méi)有渡過(guò),兩個(gè)相愛(ài)的人不得不分別。詩(shī)人并不恨離別所帶來(lái)的阻隔,而是恨對(duì)方的行徑和行為。雖然他們相隔天涯,但消息卻近在咫尺,只是再也看不到彼此乘坐鳥(niǎo)兒的身影了。樓外傳來(lái)鷓鴣的聲音,幾次在夢(mèng)中驚醒。
賞析:
這首詩(shī)詞以離別為主題,情感真摯而深沉。詩(shī)人用簡(jiǎn)練而富有意境的語(yǔ)言表達(dá)了離別的痛苦和思念之情。他并不抱怨離別本身,而是對(duì)愛(ài)人的行為感到失望和憤怒。詩(shī)中的"障云"象征著離別的困擾,而"乘鶯影"則是對(duì)彼此相見(jiàn)的期待。最后,樓外鷓鴣的聲音和多次驚醒的夢(mèng)境,進(jìn)一步增強(qiáng)了詩(shī)詞中的離別情感。
整首詩(shī)詞情感深沉,意境優(yōu)美,通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意象的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的苦痛和對(duì)愛(ài)人行為的不滿。這首詩(shī)詞展現(xiàn)了宋代文人對(duì)離別的感慨和思念之情,同時(shí)也體現(xiàn)了離別情感在人們心中所引發(fā)的痛苦和無(wú)奈。 |
|