|
|
浣溪沙 / 作者:元好問 |
夢(mèng)繞桃源寂寞回。
春殘滋味似秋情。
多情翻恨酒為媒。
數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住,一簾花影月移來。
小闌幽徑獨(dú)徘徊。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是元代文學(xué)家元好問創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)夢(mèng)中環(huán)繞著桃源的寂寞景象。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)春天的殘破和秋天的情感的感受。他的多情轉(zhuǎn)變?yōu)閷?duì)酒的恨意,認(rèn)為酒是導(dǎo)致他情感變化的媒介。詩(shī)中還描繪了雨聲和風(fēng)的約束,以及花影和月光的變化。最后,詩(shī)人在小闌幽徑中獨(dú)自徘徊。
這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
夢(mèng)繞桃源寂寞回,
春殘滋味似秋情。
多情翻恨酒為媒,
數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住,
一簾花影月移來。
小闌幽徑獨(dú)徘徊。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和情感的變化。夢(mèng)中的桃源象征著美好和寧?kù)o,但作者卻感到寂寞和迷茫。春天的殘破和秋天的情感交織在一起,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和情感變化的感慨。作者將自己的多情歸咎于酒,認(rèn)為酒是導(dǎo)致他情感變化的媒介。雨聲和風(fēng)的約束象征著外界的限制和束縛,而花影和月光的變化則表達(dá)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和事物的變化。最后,作者在小闌幽徑中獨(dú)自徘徊,表達(dá)了他內(nèi)心的孤獨(dú)和迷茫。
這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。它展示了元代文學(xué)的獨(dú)特風(fēng)格和元好問的才華。 |
|