|
|
定風(fēng)波 / 作者:元好問 |
何處如今更有詩。
爭(zhēng)教風(fēng)鬢見橫枝。
詩到梅邊誰最似。
除是。
玉顏寂寞酒清時(shí)。
為向云間公子道。
聞早。
安排歡賞惜幽姿。
十日留花花未遇。
容我。
醉圍紅袖寫鳥絲。
|
|
定風(fēng)波解釋: 《定風(fēng)波·何處如今更有詩》是元代作家元好問的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何處如今更有詩,
爭(zhēng)教風(fēng)鬢見橫枝。
詩到梅邊誰最似,
除是玉顏寂寞酒清時(shí)。
為向云間公子道,
聞早安排歡賞惜幽姿。
十日留花花未遇,
容我醉圍紅袖寫鳥絲。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)當(dāng)時(shí)文學(xué)境況的思考和感慨。詩人感嘆當(dāng)下的文壇已經(jīng)少有真正的詩人,他們的才華和風(fēng)采已經(jīng)難以尋覓。詩人認(rèn)為,只有在清醒的時(shí)候,才能寫出真正有詩意的作品。他向云間的公子們表達(dá)了自己的心聲,希望他們能夠早日欣賞到他的作品,并珍惜那些幽雅的姿態(tài)。然而,十天過去了,花兒還沒有開放,詩人感到有些失望,但他仍然希望能夠在醉酒的時(shí)候,用紅袖筆寫下美麗的畫面。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語言,表達(dá)了詩人對(duì)當(dāng)時(shí)文學(xué)現(xiàn)狀的思考和感慨。詩人通過對(duì)詩人才華和作品的思考,以及對(duì)美麗和幽雅的追求,展現(xiàn)了他對(duì)詩歌創(chuàng)作的熱愛和追求。詩人通過對(duì)花兒未開放的描寫,表達(dá)了對(duì)美好事物的期待和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望。整首詩詞以意境深遠(yuǎn)、意味豐富的方式,展現(xiàn)了元代詩人獨(dú)特的審美觀和情感表達(dá)能力。 |
|