|
|
行園詩(shī) / 作者:沈約 |
寒瓜方臥壟。
秋菰亦滿陂。
紫茄紛爛熳。
綠芋郁參差。
初菘向堪把。
時(shí)韮?nèi)针x離。
高梨有繁實(shí)。
何減萬(wàn)年枝。
荒渠集野雁。
安用昆明池。
|
|
行園詩(shī)解釋: 《行園詩(shī)》是南北朝時(shí)期沈約創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
寒瓜方臥壟。
秋菰亦滿陂。
紫茄紛爛熳。
綠芋郁參差。
初菘向堪把。
時(shí)韮?nèi)针x離。
高梨有繁實(shí)。
何減萬(wàn)年枝。
荒渠集野雁。
安用昆明池。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
寒瓜躺在田壟上。
秋菰也滿布滿池塘。
紫茄花朵繁盛絢爛。
綠芋莖葉郁郁蔥蔥。
初菘可以采摘。
時(shí)韮?nèi)諠u凋零。
高梨結(jié)滿厚實(shí)的果實(shí)。
怎能減少萬(wàn)年的枝干?
荒渠聚集著野雁。
昆明池有何用途?
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)園林景觀的場(chǎng)景。作者借用了自然界的植物形象,以及與之相關(guān)的季節(jié)變化,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和思考。詩(shī)中以一種平淡的語(yǔ)言,展示了寒瓜、秋菰、紫茄、綠芋等植物在園林中的生長(zhǎng)情景,同時(shí)也暗示了萬(wàn)物生長(zhǎng)和衰敗的自然規(guī)律。作者在最后兩句詩(shī)中,以荒渠集聚野雁和昆明池的問(wèn)句,表達(dá)了對(duì)人類行為的思考和批判。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,以及對(duì)自然規(guī)律和人類行為的反思,傳達(dá)了作者對(duì)自然美和人類與自然關(guān)系的思考。 |
|