|
|
樂將殫恩未已應(yīng)詔詩 / 作者:沈約 |
凄鏘笙管遒。
參差舞行亂。
輕肩既屢舉。
長巾亦徐換。
云鬢垂寶花。
輕妝染微汗。
羣臣醉又飽。
圣恩猶未半。
|
|
樂將殫恩未已應(yīng)詔詩解釋: 《樂將殫恩未已應(yīng)詔詩》是南北朝時(shí)期沈約創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凄鏘笙管遒。
參差舞行亂。
輕肩既屢舉。
長巾亦徐換。
云鬢垂寶花。
輕妝染微汗。
羣臣醉又飽。
圣恩猶未半。
詩意:
這首詩描繪了宴會(huì)上樂將的情景,表達(dá)了作者對于圣恩未盡、功業(yè)未完的感慨之情。詩中描述了樂將們奏樂的凄婉笙管聲,舞蹈的錯(cuò)亂景象,他們的輕肩一次次舉起,長巾逐漸更換。他們的云鬢上垂著寶花,輕妝上染著微微的汗水。群臣們既醉又飽,然而,圣恩賜予的恩惠仍未達(dá)到一半。
賞析:
這首詩以細(xì)膩的筆觸描繪了宴會(huì)上樂將的情景,通過音樂、舞蹈和細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)了一場熱鬧而繁忙的盛會(huì)。凄鏘的笙管聲和參差不齊的舞蹈形成了一種獨(dú)特的氛圍。作者通過描寫他們輕肩屢舉、長巾更換的動(dòng)作,展現(xiàn)了他們在表演中的專注和努力。樂將們的云鬢上垂著寶花,輕妝上染著微汗,這些細(xì)節(jié)刻畫了他們的辛勤付出和精細(xì)的裝扮,同時(shí)也傳達(dá)了他們在表演中的熱情和投入。
整首詩以“樂將殫恩未已”作為開篇,表達(dá)了作者對于自己的功業(yè)和貢獻(xiàn)尚未得到充分賞識(shí)和回報(bào)的感慨之情。最后一句“圣恩猶未半”暗示了圣恩給予的恩惠還未達(dá)到一半,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了作者尚未得到完全認(rèn)可的苦悶。
這首詩詞通過對樂將們的描寫,抒發(fā)了作者對于自己的不滿和期望,同時(shí)也反映了南北朝時(shí)期宮廷文化的一種特色。整體而言,這首詩描繪了一場宴會(huì)的繁華景象,以及樂將們的辛勤付出和對于功業(yè)未盡的感慨,展現(xiàn)了作者對于自身境遇和追求的思考和抒發(fā)。 |
|